「父方のおば」は韓国語で「고모」という。고모(姑母)は、父の姉妹・父方のおばさんの呼び名。고모が二人の場合は上から順に、큰 고모、작은 고모という。고모の夫は고모부(姑母夫)という。母の姉妹の呼び名は「이모(母方の伯母・叔母)」になる。
|
「父方のおば」は韓国語で「고모」という。고모(姑母)は、父の姉妹・父方のおばさんの呼び名。고모が二人の場合は上から順に、큰 고모、작은 고모という。고모の夫は고모부(姑母夫)という。母の姉妹の呼び名は「이모(母方の伯母・叔母)」になる。
|
【話せる韓国語】家族構成に関するフレーズ37選!
・ | 고모는 조카인 나를 유난히 사랑해 주셨다. |
父方のおばは、甥(姪)である私をとりわけ愛してくださった。 | |
・ | 여섯 살 때 부모님이 사고로 돌아가셔서 고모 손에 자랐다. |
6歳の時両親が事故で亡くなり、叔母の手で育った。 | |
・ | 고모부는 런던에서 기자 생활을 하고 계신다. |
おじはロンドンで記者生活をしている。 | |
・ | 나는 이모보다 고모가 더 편하다. |
私は母方のおばより、父方のおばのほうがより気楽だ。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
고모부(コモブ) | 父の姉妹の夫、おじ |
가족 관계(家族構成) > |
아이들(子供達) > |
오라비(兄や弟) > |
본남편(正式の夫) > |
종갓집(宗家) > |
장인(妻の父) > |
본처(本妻) > |