「姉から妹の夫」は韓国語で「제부」という。제부とは、「姉の立場からみて、妹の夫」をいう。
|
【話せる韓国語】家族構成に関するフレーズ37選!
・ | 여동생이 요즘 제부 사업 때문에 힘들어하고 있다. |
妹が最近、妹の夫の事業のために辛そうにしている。 | |
・ | 이제부터 더워져 땀을 흘리는 계절이 되어 곰팡이 번식도 많아 집니다. |
これから暑くなり、汗をかく季節になりカビの繁殖も多くなります。 | |
・ | 어제부터 비가 줄줄 내리고 있습니다. |
昨日から雨がざあざあ降っています。 | |
・ | 추위는 이제부터가 본격적인 시작이다. |
寒さはこれからが本番だ。 | |
・ | 초보자는 처음에는 간단한 문제부터 시작해야 합니다. |
初心者は最初は簡単な問題から始めるべきです。 | |
・ | 트렌치코트를 입을 시기는 언제부터인가요? |
トレンチコートを着る時期はいつからですか? | |
・ | 언제부터 그런 증상이 나타났습니까? |
いつごろからそんな症状が出始めましたか? | |
・ | 엄마는 어제부터 계속 아프세요. |
母は昨日からずっと病気です。 | |
・ | 언제부턴가 밀입국자들이 우후죽순처럼 늘어나기 시작했다. |
いつからか密入国者たちが雨後の筍のように増え始めた。 | |
・ | 어제부터 스마트폰 어플을 사용해 조깅을 시작했습니다. |
昨日からスマホのアプリを使ってジョギングを始めました。 | |
・ | 이제부터 내 인생은 내 것만이 아니다. |
これから私の人生は私だけのものではない。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
이제부터(イジェブト) | 今から、これから |
양아버지(養父) > |
시집(女性の結婚) > |
모녀지간(母親と娘の間) > |
양자 결연(養子縁組) > |
가문(家門) > |
맏형(一番上の兄) > |
사돈(結婚した両家の親同士) > |