「不要」は韓国語で「불필요」という。
|
・ | 절약을 위해 불필요한 지출을 줄였다. |
節約のために不要な支出を減らした。 | |
・ | 그 가방은 이제 내게 불필요한 가방이야. |
そのカバンはもう私には不要なカバンなの。 | |
・ | 이삿짐을 정리하고 불필요한 것을 버리기로 했어요. |
引越しの荷物を整理して、不要なものを捨てることにしました。 | |
・ | 과도한 비관은 불필요하다. |
過度の悲観は不要だ。 | |
・ | 불필요한 문서를 회수하여 폐기합니다. |
不要な文書を回収して廃棄します。 | |
・ | 불필요한 의류품을 회수하다. |
不要な衣料品を回収する。 | |
・ | 불필요한 것을 제거하다. |
不要なものを取り除く。 | |
・ | 전기 사용량을 줄이기 위해 집 주위의 불필요한 조명을 껐습니다. |
電気の使用量を減らすために、家の周りの不必要なライトを消しました。 | |
・ | 불필요한 전력 사용량을 줄이기 위해 에너지 절약 기기를 사용합시다. |
無駄な電力の使用量を削減するために省エネ機器を使用しましょう。 | |
・ | 책상 서랍에는 불필요한 서류가 버려져 있습니다. |
机の引き出しには不要な書類が捨てられています。 | |
・ | 불필요한 일을 부하에게 강요하고 게다가 그러한 것에 전혀 못 느끼는 상사가 많다. |
不必要な仕事を部下に押し付け、しかもそのことに全く気付いていない上司が多い。 | |
・ | 개인 방역을 철저히 하고 불필요한 외출 등 접촉은 피하도록 권장하고 있다. |
個人防疫を徹底し、不必要な外出などの接触は避けるよう勧めている。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
불필요하다(プルピリョハダ) | 不要だ、不必要だ、必要ない |
연륜(年輪) > |
뒷산(裏山) > |
내륙 지방(内陸地方) > |
대리전(代理戦争) > |
공백(空白) > |
맨얼굴(すっぴん) > |
개최국(開催国) > |