「献立」は韓国語で「식단」という。
|
・ | 식단을 짜다. |
献立を作る。 | |
・ | 식단을 잘 짜서 식비를 절약하다. |
上手に献立を立てて食費を節約する。 | |
・ | 병원에서 정해준 식단대로 세 끼니를 철저하게 먹고 있어요. |
病院で決めてもらった献立どおり、3度の食事を徹底的に食べています。 | |
・ | 균형 잡힌 식단과 꾸준히 운동하면 건강한 체중을 유지할 수 있다. |
均衡のとれた献立と根気よく運動すれば健康な体重を維持できる。 | |
・ | 남편의 당뇨 때문에 끼니 때마다 다른 식단을 선보였습니다. |
夫の糖尿のため、食事の度に別の献立をだしました。 | |
・ | 사극의 영향으로 전통 식단이 새삼 주목 받고 있다. |
時代劇の影響で伝統メニューが今さらながら注目を浴びている。 | |
・ | 다이어트를 위해 식단을 짜고 있다. |
ダイエットのために、献立作りをしている。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
식단표(シクッタンピョ) | 献立表、献立、メニュー |
식단짜기(シクタンチャギ) | 献立作り |
말다(入れて混ぜる) > |
송송 썰다(小口切りにする) > |
둥굴게 썰다(輪切りにする) > |
가정요리(家庭料理) > |
주방(厨房) > |
쌀을 씻다(米をとぐ) > |
어슷썰기 하다(斜め切りにする) > |