「何」は韓国語で「아무것」という。
|
・ | 괜한 걱정은 아무것도 해결되지 않아요. |
余計な心配は何も解決しません。 | |
・ | 우연히 발생하는 것은 아무것도 없다. |
偶然に生じるものはなにもない。 | |
・ | 아무것도 보이지 않는 캄캄한 동굴에 있는 것 같다. |
何も見えない真っ暗な洞窟にいるみたい。 | |
・ | 아무것도 후회할 것이 없다면, 인생은 매우 공허한 것이 될 것이다. |
何も後悔することがなければ、人生はとても空虚なものになるだろう。 | |
・ | 그녀는 아무것도 얻지 못하고 허망한 마음으로 가득 차 있었다. |
彼女は何も得られずに、むなしい気持ちでいっぱいだった。 | |
・ | 그의 시도는 헛되이 끝났고 아무것도 얻지 못했다. |
彼の試みはむなしく終わり、何も得られなかった。 | |
・ | 그의 행동은 헛수고였고 아무것도 변하지 않았다. |
彼の行動は無駄骨であり、何も変わらなかった。 | |
・ | 당신의 도움이 없으면 아무것도 할 수 없었어요. |
あなたの助けがなかったら何もできませんでした。 | |
・ | 아무것도 할 수 없어 속수무책으로 지켜볼 수밖에 없었다. |
何もできなくて、なすすべもなく見守るしかなかった。 | |
・ | 건성으로 보면 아무것도 보이지 않습니다. |
上の空で見れば、何も見えません。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
아무것도(アムゴット) | 何も、何にも |
아무것이나(アムゴシナ) | 何でも |
아무것도 모르다(アムゴット モルダ) | 何も知らない |
아무것도 아니에요(アムゴット アニイェヨ) | なんでもない、大したことない、何事も~ない |
몸조심(体を大事にすること) > |
룰렛(ルーレット) > |
빙상(氷上) > |
극(極) > |
개정안(改訂案) > |
동상(銅像) > |
무지(無知) > |