「笑い」は韓国語で「웃음」という。웃다の名詞形
|
・ | 웃음을 짓다. |
笑う。 | |
・ | 웃음은 몸의 면역력을 높여 줍니다. |
笑いは、体の免疫力がアップします。 | |
・ | 외롭고 괴로울 때도 웃음을 잃지 마세요. |
さびしく、つらいときも笑いを失わないでください。 | |
・ | 웃음은 마음에도 몸에도 좋다. |
笑いが心にも体にも良い。 | |
・ | 웃음을 참을 수가 없었다. |
笑いを堪えることができなかった。 | |
・ | 우리집은 항상 웃음이 끊이지 않아요. |
我が家は常に笑顔が絶えません。 | |
・ | 그녀는 웃음이 많고 주위 사람을 자주 칭찬한다. |
彼女は笑顔が多く周囲の人をよく褒める。 | |
・ | 그만 웃음이 터져버렸습니다. |
つい笑みがこぼれてしまいました。 | |
・ | 웃음 효과는 다양한 병의 예방과 개선에 도움이 된다는 것이 과학적으로 증명되고 있습니다. |
笑いの効果は、さまざまな病気の予防や改善に役立つことが科学的にも証明されてきています。 | |
・ | 그의 우렁찬 웃음소리가 온 방에 퍼졌다. |
彼のどやどやとした笑い声が部屋中に広がった。 | |
・ | 창문에서 아이들의 웃음소리가 들려요. |
窓から子供たちの笑い声が聞こえます。 | |
・ | 저녁 시간에는 밖에서 노는 아이들의 웃음소리가 들립니다. |
夕方の時間には外で遊ぶ子供たちの笑い声が聞こえます。 | |
・ | 그의 위트 있는 코멘트는 항상 웃음을 자아냅니다. |
彼のウイットのあるコメントは常に笑いを誘います。 | |
・ | 미로 같은 길을 헤매는 아이들의 웃음소리가 들렸다. |
迷路のような道を彷徨う子供たちの笑い声が聞こえた。 | |
・ | 웃음은 스트레스를 완화시키며 면역력을 높이는 효과가 있습니다. |
笑顔はストレスを和らげ、免疫力を高める効果があります。 | |
・ | 밀을 수확하면 농가들의 얼굴에 웃음이 번진다. |
小麦を収穫すると、農家たちの顔に笑顔が広がる。 | |
・ | 경기 내내 웃음꽃이 피어나는 등 분위기가 좋았다. |
試合中ずっと笑顔を見せるなど、雰囲気が良かった。 | |
・ | 얼굴 가득 웃음꽃을 피우다. |
満面の笑みを浮かべる。 | |
・ | 그는 웃음을 주체하고 진지한 표정을 유지했다. |
彼は笑いを抑えて、真剣な表情を保った。 | |
완주(完走) > |
발상(発祥) > |
주인(主人) > |
평상(木製寝台) > |
아버지(お父さん) > |
음악적 재능(音楽的才能) > |
새(間) > |