「適応」は韓国語で「적응」という。
|
・ | 처음에는 낯설고 힘들었지만 몇 년 지나니까 적응이 되었어요. |
最初は慣れずに大変だったんですが、何年も過ぎたら適応できますね。 | |
・ | 사막에서는 선인장이 건조한 환경에 적응하고 있습니다. |
砂漠でサボテンが乾燥した環境に適応しています。 | |
・ | 낙타는 건조 지대에서의 생활에 적응하기 위해 진화해 왔습니다. |
ラクダは乾燥地帯での生活に適応するために進化してきました。 | |
・ | 낙타는 사막 등 건조지대에 가장 적응한 가축이다. |
ラクダは、砂漠などの乾燥地帯に最も適応した家畜である。 | |
・ | 낙타는 건조한 지역에 적응하고 있습니다. |
ラクダは乾燥した地域に適応しています。 | |
・ | 표범은 다양한 환경에 적응해, 운동 능력이 매우 뛰어납니다. |
ヒョウはさまざまな環境に適応し、運動能力にも優れています。 | |
・ | 장시간의 비행으로 시차적응이 되지 않도록 비행기에서 밤을 새웠다. |
長時間の飛行で時差ぼけにならないように、飛行機で徹夜した。 | |
・ | 서비스업의 서비스는 고객의 라이프 스타일이나 요구에 적응하고 있습니다. |
サービス業のサービスは、顧客のライフスタイルやニーズに適応しています。 | |
・ | 잡종 나무는 강인하고 많은 환경에 적응할 수 있습니다. |
雑種の樹木は強靭で、多くの環境に適応します。 | |
・ | 유목민들은 초원 지대에서의 어려운 환경에 적응하고 있습니다. |
遊牧の人々は草原地帯での厳しい環境に適応しています。 | |
・ | 새로운 환경에 적응할 때 긴장감이 있다. |
新しい環境に適応するとき、緊張感がある。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
부적응(プチョグン) | 不適応 |
적응력(チョグンリョク) | 適応力 |
적응하다(チョグンハダ) | 慣れる、適応する、馴染む |
적응되다(チョグンデダ) | 適応される |
시차 적응(シチャジョグン) | 時差ボケに適応すること、時差ボケを解消すること |
참(つもり) > |
도긴개긴(どっちもどっち) > |
빈말(お世辞) > |
동거(同棲) > |
개회사(開会のご挨拶) > |
담임(担任) > |
다가구(多家口) > |