「誠意」は韓国語で「성의」という。
|
・ | 성의를 보이다. |
誠意を見せる。 | |
・ | 성의를 다하다. |
誠意を尽くす。 | |
・ | 성의가 전달되다. |
誠意が伝わる。 | |
・ | 필요한 정보를 정부가 성의를 가지고 설명해주기를 바란다. |
必要な情報を政府が誠意をもって説明するように願う。 | |
・ | 그대의 마음속에 식지 않는 열과 성의를 가져라. |
あなたの心の中に冷めることのない熱と誠意を持て。 | |
・ | 같은 실수를 반복하는 건 성의가 부족하다는 뜻이에요. |
同じミスを繰り返すことは、誠意が足りないという証拠です。 | |
・ | 갱년기는 여성의 신체적인 건강과 정신적인 행복과 관련이 있습니다. |
更年期は、女性の身体的な健康と精神的な幸福に関連しています。 | |
・ | 갱년기 증상은 여성의 가족이나 아이에게도 영향을 줄 수 있습니다. |
更年期の症状は、女性の家族や子供にも影響を与えることがあります。 | |
・ | 갱년기는 여성의 생활에 다양한 영향을 줄 수 있습니다. |
更年期は、女性の生活にさまざまな影響を与える可能性があります。 | |
・ | 갱년기는 여성의 생식기의 종료를 나타냅니다. |
更年期は、女性の生殖期の終了を示します。 | |
・ | 그녀의 강연은 여성의 리더십에 관한 것입니다. |
彼女の講演は女性のリーダーシップについてです。 | |
・ | 의성의 특산품은 마늘이다 |
義城の特産品はニンニクだ。 | |
・ | 진보적인 사회는 성평등과 여성의 권리를 추진합니다. |
進歩的な社会は、ジェンダー平等と女性の権利を推進します。 | |
・ | 여성이 남성의 반감을 사면 호감도가 급격히 떨어진다. |
女性が男性の反感を買うと、好感度が急激に下がる。 | |
・ | 그녀의 사명은 여성의 권리를 지키는 것입니다. |
彼女の使命は女性の権利を守ることです。 | |
・ | 산호초는 생물 다양성의 보전 상, 특히 중요한 생태계이다. |
サンゴ礁は、生物多様性の保全上、特に重要な生態系である。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
성의껏(ソンイッコッ) | 誠意を尽くして |
무성의(ムソンウィ) | 誠意のないこと |
관성의 법칙(관성에 법칙) | 慣性の法則 |
성의를 다하다(ソンウィルル タハダ) | 誠意を尽くす |
열과 성의를 다하다(ヨルグァ ソンイルル ダハダ) | 情熱と誠意を尽くす |
된서리(大霜) > |
제공권(制空権) > |
책꽂이(本立て) > |
굴욕감(屈辱感) > |
오너(オーナー) > |
각계각층(各界) > |
색무늬(色柄) > |