「切れる」は韓国語で「끊어지다」という。
|
・ | 갑자기 접속이 끊어졌다. |
急に接続が切れた。 | |
・ | 활시위가 끊어졌다. |
弓の弦が切れてしまった。 | |
・ | 주방 전구가 끊어졌다. |
キッチンの電球が切れた。 | |
・ | 둔탁한 소리가 나고 다리 한쪽 와이어가 끊어졌다. |
鈍い音がして、橋の片側のワイヤーが切れた。 | |
・ | 연주 도중 기타 줄이 끊어지는 경우는 극히 드물다. |
演奏の途中でギターの弦が切れるケースは極めて稀だ。 | |
・ | 도중에 대화가 끊어져 침묵이 흐르는 순간이 있다. |
途中で会話が途切れ、沈黙が流れる瞬間がある。 | |
・ | 예기치 않은 장해로 고객과의 전화가 도중에 끊어져 버렸다. |
予期せぬ障害でお客様とのお電話が途中切断してしまった。 | |
・ | 많이 먹어서 아랫배가 나와 벨트가 끊어질 것 같다. |
たくさん食べたために、腹が出てベルトがはち切れそうだ。 | |
・ | 빨랫줄이 끊어졌다. |
洗濯ひもが切れた。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
숨이 끊어지다(スミ クノジダ) | 息が絶える、死ぬ |
줄이 끊어지다(チュリ クノジダ) | ひもが切れる |
장만하다(準備する) > |
집어삼키다(食い下す) > |
소요되다(必要とされる) > |
가다(行く) > |
평정되다(平らげる) > |
두고 오다(忘れて来る) > |
실연당하다(失恋する) > |