「乗り出る」は韓国語で「나서다」という。
|
・ | 유사한 사건이 잇따라 발생해서 경찰이 수사에 나섰다. |
類似する事件が相次いで発生して、警察が捜査に乗り出した。 | |
・ | 너가 나설 바가 아니다. |
お前の出る幕ではない。 | |
・ | 그는 사실상 신인상을 굳혔으며 상금 순위에서도 선두에 나섰다. |
彼は、事実上新人王を固めており、賞金ランキングでもトップに躍り出た。 | |
・ | 기아자동차가 13억 인구의 인도 시장 공략에 나선다. |
起亜自動車が人口13億人のインド市場の攻略に乗り出す。 | |
・ | 정부는 저출산·고령사회기본계획을 세우고 출산 대책에 나섰다. |
政府は少子高齢社会基本計画を立てて、出産対策に乗り出した。 | |
・ | 재난 지역을 지원하기 위해 봉사 단체가 나섰습니다. |
災害地域を支援するため、ボランティア団体が乗り出しました。 | |
・ | 나는 맨몸으로 집을 나섰다. |
私は身一つで家を出た。 | |
・ | 그는 모 아니면 도의 승부에 나섰다. |
彼は一か八かの勝負に出た。 | |
・ | 적은 반격에 나섰다. |
敵は反撃に転じた。 | |
・ | 반격에 나서다. |
反撃に出る。 | |
・ | 급해서 집을 나설 때 열쇠를 잊어버렸다. |
急だから、家を出るときに鍵を忘れた。 | |
・ | 그는 후드를 쓰고 이른 아침 달리기에 나섰다. |
彼はフードをかぶって、早朝ランニングに出かけた。 | |
・ | 선거를 앞두고 많은 후보자들이 나섰다. |
選挙を前に、多くの候補者たちが名乗りをあげている。 | |
・ | 많은 청년들이 반군과 함께 무장 투쟁에 나섰다. |
多くの若者が反乱軍とともに武装闘争に乗り出した。 | |
・ | "영화관에 가자"라는 말에 귀가 솔깃해진 나는 그녀를 따라 나섰다. |
「映画館へ行こう」という言葉に気を引かれた私は彼女について行った。 | |
・ | 운동회 때 계주 선수로 나선 적이 있다. |
運動会の時、リレー選手として出たことがある。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
집을 나서다(チブル ナソダ) | 家を出る |
길을 나서다(キルル ナソダ) | 旅に出る |
전면에 나서다(チョンミョネナソダ) | 前面に立つ、前面に出る |
반대에 나서다(パンデエ ナソダ) | 反対に乗り出す |
발 벗고 나서다(パルボッコ ナソダ) | 積極的に乗り出す、真剣に臨む、一肌脱ぐ |
옹크리다(身を縮める) > |
귀성하다(帰省する) > |
속다(騙される) > |
밀리다(滞る) > |
개정하다(改定する) > |
응어리지다(わだかまる) > |
잘리다(切られる) > |