「依る」は韓国語で「의하다」という。
|
・ | 이 학교는 규칙에 의하여 모든 것을 처리한다. |
この学校は規則に基づいてすべてを処理する。 | |
・ | 민주주의는 법에 의하여 문제를 처리한다. |
民主主義は法によって問題を処理する。 | |
・ | 내 친구에 의하면 이 부근에 좋은 레스토랑이 있습니다. |
私の友達によると、この辺りにいいレストランがあります。 | |
・ | 사전에 의하면 이 단어는 동사입니다. |
辞書によれば、この単語は動詞です。 | |
・ | 뉴스에 의하면 올해 경기가 좋아진대요. |
ニュースによれば今年の景気が良くなるという。 | |
・ | 그 행사는 자원봉사자에 의해 운영되고 있습니다. |
そのイベントはボランティアによって運営されています。 | |
・ | 그 비영리 단체는 자원봉사자에 의해 운영되고 있습니다. |
その非営利団体はボランティアによって運営されています。 | |
・ | 이 제휴에 의해 제품의 품질 향상을 도모할 수 있습니다. |
この提携により、製品の品質向上が図られます。 | |
・ | 불규칙한 식생활에 의해 비만이 될 위험성이 있습니다. |
不規則な食生活によって肥満になる危険性もあります。 | |
・ | 갱년기 증상은 스트레스나 불규칙한 생활 습관에 의해 악화될 수 있습니다. |
更年期の症状は、ストレスや不規則な生活習慣によって悪化することがあります。 | |
・ | 갱년기는 생활 습관의 변화나 스트레스에 의해 영향을 받을 수 있습니다. |
更年期は、生活習慣の変化やストレスによって影響を受けることがあります。 | |
・ | 갱년기는 호르몬의 변화에 의해 특징지어집니다. |
更年期は、ホルモンの変化によって特徴付けられます。 | |
・ | 골밀도는 생활습관과 영양섭취에 의해 영향을 받습니다. |
骨密度は、生活習慣や栄養摂取によって影響を受けます。 | |
・ | 노화는 환경의 변화나 화학 물질의 노출에 의해서도 영향을 받을 수 있습니다. |
老化は、環境の変化や化学物質の曝露によっても影響を受けることがあります。 | |
・ | 노화는 다양한 생활 습관에 의해 영향을 받습니다. |
老化は、様々な生活習慣によって影響を受けます。 | |
바라보다(見つめる) > |
게재되다(掲載される) > |
밤새우다(徹夜する) > |
수학하다(修学する) > |
졸라 대다(せがむ) > |
상승되다(上昇される) > |
조율하다(調整する) > |