「便りが全くない」は韓国語で「감감하다」という。
|
・ | 딸에게 메일을 보냈는데 감감무소식이라 안부가 걱정입니다. |
娘にメールを送ってもなしのつぶてで、安否が心配です。 | |
・ | 그녀에게 여러번 연락해도 감감무소식이었다. |
彼女に何度も連絡してもなしのつぶてだった。 | |
・ | 아들에게 편지를 계속 보냈지만 감감무소식이다. |
息子に手紙を出し続けているが、なしのつぶてだ。 |
대등하다(対等である) > |
솔직하다(率直だ) > |
쏠쏠하다(かなり良い) > |
유리하다(有利だ) > |
주도적(主導的) > |
뿌옇다(かすんでいる) > |
한가득하다(いっぱいだ) > |