ホーム  > 韓国語文法 > 文末表現(終結)韓国語能力試験3・4級
-(ㄹ/을) 뻔하다とは
意味~するところだった、~しそうになった
読み方뻔하다、ppŏn-ha-da、ポンハダ
「~するところだった」は韓国語で「-(ㄹ/을) 뻔하다」という。<意味>
あることに確信を持って推測する:~するところだ

<語尾のつけ方>
①パッチムの無い動詞・形容詞の語幹+ㄹ 뻔하다
②パッチムの有る動詞・形容詞の語幹+을 뻔하다
③語幹にパッチム「ㄹ」が付いている場合は「ㄹ」が脱落する(ㄹ탈락活用)+ㄹ 뻔하다
「~するところだった」の韓国語「-(ㄹ/을) 뻔하다」を使った例文
하마터면 차에 치일 뻔했어요.
下手したら車にはねられるところでした。
죽을 뻔했어요.
死ぬところでした。
잘못해서 독을 먹을 뻔했어요.
間違って毒を飲むところでした。
그녀의 활짝 웃는 모습에 반할 뻔했어요.
彼女のにっこり笑う姿にほれるところでした。
휴대폰을 바다에 떨어뜨릴 뻔했어요.
携帯電話を海に落とすところでした。
교통사고를 낼 뻔했어요.
交通事故を起こすところでした。
물에 빠져 하마터면 큰일 날 뻔했다.
水に溺れて危うく大変なことになるところだった。
사고 날 뻔했어요.
事故にあうところでした。事故が起きるところでした。
죽을 뻔했어요.
死ぬところでした。
안 봤으면 정말 후회할 뻔했어요.
見なかったら本当に後悔するところでした。
큰일 날 뻔했네요.
大変な事になるところでしたね。
그와는 한때 결혼까지 할 뻔했던 사이이다.
彼とは一時結婚までしそうだった仲だ。
상대를 때릴 뻔 했다.
相手を殴りそうだった。
오전에 도착 안 했으면 비행기를 못 탈 뻔했잖아요.
午前に到着しなかったら、 飛行機に乗れないところだったじゃないですか。
누구에게나 죽을 뻔한 경험이 한두 번쯤은 있어요.
誰にも死にそうになる経験が一二回ほどありますよ。
그릇을 닦다가 깰 뻔했어요.
皿を拭いてる時に、割るところでした。
망망대해 속에서 배는 방향을 잃을 뻔했다.
茫々たる大海の中で船は方向を見失いかけた。
거친 바다에서 파도에 휩쓸릴 뻔했다.
荒い海で波に飲み込まれそうになった。
열사병으로 혼절할 뻔했다.
熱中症で昏絶しそうになった。
균형을 잃고 넘어질 뻔했을 때 어지러워 주변이 보이지 않았다.
バランスを崩して転びかけた時、くらくらして周りが見えなくなった。
차에 치여 비명횡사를 당할 뻔했다.
走る車にひかれて非業の死を遂げかけた。
그때나 지금이나 범행에 대한 죄책감이 없이 뻔뻔하다.
あの時も今も犯行に対する罪悪感がなく厚かましい。
순진했던 녀석이 교활해지고 뻔뻔해졌다.
純真だった奴が狡猾になり厚かましくなった。
하마터면 길을 잘못 들을 뻔했다.
危うく道を間違うところだった。
간 떨어질 뻔했잖아.
度肝を抜かれるところだったじゃない。
文末表現(終結)の韓国語単語
-자고 해요(~ましょうと言ってます..
>
-(ㄹ/을) 뻔하다(~するところだ..
>
-듯싶다(~のようだ)
>
-다면서요?(~だそうですね)
>
-나 보다(~ようだ)
>
-(으)라는 거죠?(~しろというこ..
>
-곤 했다(~したものだ)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ