「楽だ」は韓国語で「편안하다」という。
|
・ | 문제를 해결해서, 마음이 편안해졌다. |
問題を解決したので、気楽になった。 | |
・ | 편안한 밤 보내세요! |
心地よい夜を過ごしてください! | |
・ | 편안한 삶을 살 것인가 모험을 할 것인가의 딜레마에 빠졌다. |
快適な生活を送るか冒険を求めるかのジレンマに陥った。 | |
・ | 불상은 신자들에게 마음의 평온과 편안함을 가져다 주고 있습니다. |
仏像は信者たちに心の平穏と安らぎをもたらしています。 | |
・ | 침구는 편안한 수면을 제공합니다. |
寝具は心地よい眠りを提供します。 | |
・ | 야간은 마음의 편안함을 찾는 시간입니다. |
夜間は心の安らぎを求める時間です。 | |
・ | 산책로는 도시의 번잡함에서 벗어난 편안한 장소입니다. |
散歩道は都会の喧騒から離れた安らぎの場所です。 | |
・ | 호텔 로비는널찍하고 편안한 공간이다. |
ホテルのロビーは広々としており、リラックスできる空間だ。 | |
・ | 사람들은 바쁜 일상의 틈에서 편안한 시간을 찾는다. |
人々は忙しい日常の間隙でリラックスする時間を見つける。 | |
・ | 그의 목소리는 부드럽고 편안하다. |
彼の声は柔らかくて心地よい。 | |
・ | 집은 우리의 편안한 장소입니다. |
家は私たちの安らぎの場所です。 | |
・ | 절은 수행이나 명상에 몰두하는 사람들에게 편안한 장소입니다. |
お寺は修行や瞑想に打ち込む人々にとって安らぎの場所です。 | |
번화하다(繁華だ) > |
어이가 없다(呆れる) > |
엄격하다(厳しい) > |
평범하다(平凡だ) > |
견고하다(堅固だ) > |
극진하다(手厚い) > |
미세하다(細かい) > |