「あらゆる」は韓国語で「온갖」という。
|
・ | 온갖 시련을 겪어야 했다. |
あらゆる試練を経なければならなかった。 | |
・ | 온갖 상상을 하다. |
あらゆる想像をする。 | |
・ | 온갖 위험과 시련이 뒤따른다. |
あらゆる危険と、試練が後を追う。 | |
・ | 무인도에서 살아 남기 위해 온갖 지혜를 짜냈다. |
無人島で生き残るためにあらゆる知恵を絞った。 | |
・ | 사장님은 거래처 담당자에게 온갖 정성을 다해 대접했다. |
社長は取引先の担当者にすべての真心を尽くして接待した。 | |
・ | 그녀는 자식들에게 온갖 정성을 기울였다. |
彼女は子供たちにあらゆる真心を傾けた。 | |
・ | 모든 차별을 없애기 위해서는 우리들은 온갖 노력을 하지 않으면 안 된다. |
すべての差別を無くすために、私たちはあらゆる努力をしなければならない。 | |
・ | 병을 고치기 위해 온갖 방법을 다 써보았으니 소용이 없었다. |
病気を治すために、ありとあらゆる方法を使ってみたが無駄だった。 | |
・ | 온갖 대책을 취하고 있다. |
ありとあらゆる対策をとっている。 | |
・ | 현대 사회는 온갖 정보가 넘쳐나고 있다. |
現代社会はありとあらゆる情報があふれている。 | |
・ | 나는 이 도서관의 온갖 책을 읽었다. |
わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。 | |
・ | 밀가루는 빵,피자,라면 등 온갖 식품에 사용되고 있습니다. |
小麦粉は、パン、ピザ、ラーメンなど、ありとあらゆる食品に使用されています。 | |
・ | 온갖 잡동사니가 뒤죽박죽 뒤섞이다. |
あらゆるがらくたがごちゃごちゃ入り交ざる。 | |
・ | 그녀의 마음을 사로잡기 위해 온갖 선물을 주었다. |
彼女の心をとらえるため、あらゆる贈り物を与えた。 | |
・ | 온갖 저주를 담은 부적이 그의 목을 옥죄었다. |
全てを呪われた呪符が彼の首を絞めつけた。 | |
・ | 기근이 되면 사람들은 온갖 것을 먹고 굶주림을 견뎌낼 궁리를 합니다. |
飢饉になると、人々はありとあらゆる物を食べて飢えをしのぐ工夫をします。 | |
・ | 결혼한 여성들은 온갖 집안일을 도맡아 해야 하기 때문에 스트레스가 상당해요. |
結婚した女性たちは家事のあらゆることを担わなければならないので、そのストレスが相当に大きいです。 | |
・ | 온갖 잡일을 도맡아 하고 있다. |
あらゆる雑用を一手に引き受けている。 | |
・ | 그녀는 그를 위해서 하녀로서 셀 수 없을 정도 온갖 일을 했다. |
彼女は彼のために下女として数え切れないほどいろいろと働いた。 | |
・ | 우리는 온갖 소리 속에 살아갑니다. |
私たちはあらゆる音の中で生きていきます。 | |
・ | 외동딸로 태어나 온갖 귀여움을 독차지하고 자랐다. |
一人娘として生まれ、みんなの愛を独り占めして育った。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
온갖 수단(オンガッスダン) | あらゆる手段 |
위생적(衛生的) > |
맨(一番) > |
파멸적(破滅的) > |
운명적(運命的) > |
약(約) > |
절대적(絶対的) > |
초인적(超人的) > |