「活用する」は韓国語で「활용하다」という。
|
・ | 홈페이지를 잘 활용하면 돈이 된다. |
ホームページをうまく活用するとお金になる。 | |
・ | 사전을 활용해서 편지를 쓴다. |
辞書を活用して手紙を書く。 | |
・ | 선수촌은 올림픽 이후 시민의 주거 공간으로 활용하겠다는 계획입니다. |
選手村は五輪後に市民の住居に使う計画です。 | |
・ | 그 정치가는 두뇌 회전이 빠르고 언론 매체를 잘 활용한다. |
あの政治家は頭の回転がはやくメディアをうまく活用する。 | |
・ | 지식을 활용하다. |
知識を活用する。 | |
・ | 우리 개개인이 자신의 능력을 충분히 활용할 필요가 있다. |
我々一人一人が自分の能力を十分に活用する必要がある。 | |
・ | 전철 안에서 일을 할 수 있기 때문에 통근 시간을 효율적으로 활용하고 있습니다. |
電車の中で仕事をすることができるので、通勤時間を有効活用しています。 | |
・ | 인터넷은 비즈니스를 위한 글로벌 마케팅 매체로 활용되고 있습니다. |
インターネットは、ビジネスのためのグローバルなマーケティング媒体として活用されています。 | |
・ | 다채로운 아이디어가 신제품 개발에 활용되고 있습니다. |
多彩なアイデアが、新製品の開発に生かされています。 | |
・ | 월간지 독자들은 정보를 수집하기 위해 그 잡지를 활용하고 있습니다. |
月刊誌の読者は、情報を収集するためにその雑誌を活用しています。 | |
・ | 정보 공유란, 개개의 사원이 가지고 있는 정보를 축적,공유,활용하는 것을 의미합니다. |
情報共有とは、個々の社員のもつ情報を蓄積、共有、活用することを意味します。 | |
・ | 쓰레기를 자원으로 활용해 오염을 막는 움직임이 활발해지고 있다. |
ゴミを資源として活用し、汚染を防ぐ動きが活発に行われている。 | |
・ | 창의성을 활용하면 새로운 가능성이 열립니다. |
創造性を活かすことで、新しい可能性が開かれます。 | |
・ | 홍보 활동은 소셜 미디어를 활용하여 이루어집니다. |
広報活動はソーシャルメディアを活用して行われます。 | |
・ | 기습을 피하려면 기동력을 활용한 전술이 필요하다. |
奇襲をかわすためには、機動力を活かした戦術が必要だ。 | |
・ | 데이터 활용이 회사의 경쟁력으로 이어져 간다. |
データの活用が、会社の競争力につながっていく | |
진력나다(飽き飽きする) > |
굳히다(固める) > |
혼돈되다(混沌となる) > |
멀미(가) 나다(乗り物酔いする) > |
설치다(暴れる) > |
드리다(差し上げる) > |
갈아 끼다(替える) > |