「次第に」は韓国語で「차츰」という。
|
・ | 차츰 밝아진다. |
次第に明るくなる | |
・ | 주말부터는 차츰 추워지겠습니다. |
週末からは、少しずつ寒くなるでしょう。 | |
・ | 차츰 마음이 가라앉고 차분해졌다. |
次第に心が沈んで落ち着いた。 | |
・ | 차츰차츰 인기를 끌고 있다. |
徐々に人気を集めている。 | |
・ | 그와 차츰차츰 친해져 갔다. |
彼と徐々に仲良くなっていった。 | |
・ | 아침과 밤이 차츰차츰 선선해졌습니다. |
朝と夜がだんだんと涼しくなってきました。 | |
・ | 차츰차츰 알게 돼. |
次第に分かるよ。 | |
・ | 여자들은 차츰차츰 다가가는 걸 좋아해요. |
女はゆっくり近付かれるのが好きです。 | |
・ | 한동안 계속된 비는 내일부터 차츰 개겠습니다. |
しばらく雨が続きましたが、明日から徐々に晴れるでしょう。 | |
・ | 처음에는 반짝했다가도 차츰 시들해지기 쉽습니다. |
最初は輝いていたとしても、次第にやる気がなくなりやすいです。 |
곧추(垂直に) > |
서로(お互いに) > |
부지불식간에(知らず知らずの間に) > |
영락없이(間違いなく) > |
남몰래(人知れず) > |
어련히(間違いなく) > |
일례로(一例として) > |