「損をする」は韓国語で「손해를 보다」という。直訳すると「損害を見る」。
|
「損をする」は韓国語で「손해를 보다」という。直訳すると「損害を見る」。
|
・ | 주식 투자로 손해를 봤다. |
株投資で損害を被った。 | |
・ | 그는 빌딩 구입으로 큰 손해를 봤다. |
彼はビルの購入で大損した。 | |
・ | 모르면 손해 본다. |
知らなければ損をする。 | |
・ | 내가 손해 보더라도 남에게 피해를 주지 않으려 해요. |
自らが損をしたとしても他人に被害を与えないようにします。 | |
・ | 성실한 사람이 손해를 본다고 한다. |
真面目な人が損をすると言われる。 | |
・ | 기밀 데이터의 유출은 기업에 큰 손해를 줄 가능성이 있습니다. |
機密データの漏洩は企業に大きな損害を与える可能性があります。 | |
・ | 보장이란 지위나 권리 등에 폐혜가 되지 않도록 보호해서 손해를 끼치지 않는 것을 말한다. |
保障とは地位や権利などに害のないよう保護して損害を与えないことをいう。 | |
・ | 대규모 기업 내부의 정보 유출이 기업에 큰 손해를 끼쳤습니다. |
大規模な企業内部の情報漏洩が企業に大きな損害を与えました。 | |
・ | 데이터 유출로 인한 손해를 보상받기 위한 절차를 진행합니다. |
データの漏洩による損害の補償を受けるための手続きを進めます。 | |
・ | 자전거 운전 중의 사고로 타인의 생명이나 신체의 중대한 손해를 보상하는 보험입니다. |
自転車運転中の事故で他人の生命又は身体の重度な損害を補償する保険です。 | |
・ | 제품 결함으로 인해 소비자에게 손해가 발생한 경우 제조업자는 소비자에게 손해를 변상해야 합니다. |
製品の欠陥により消費者に損害が生じた場合、製造業者は消費者に損害を弁償する必要があります。 | |
・ | 회사의 부정행위로 인하여 주주에게 손해가 발생한 경우 회사는 주주에게 손해를 변상할 의무가 있습니다. |
会社の不正行為により株主に損害が生じた場合、会社は株主に損害を弁償する義務があります。 | |
・ | 부적절한 취급으로 인해 재산이 손상된 경우 책임자는 손해를 변상해야 합니다. |
不適切な取り扱いにより財産が損傷した場合、責任者は損害を弁償しなければなりません。 | |
・ | 회사의 오해로 인하여 고객에게 손해가 발생한 경우 회사는 손해를 변상할 책임이 있습니다. |
会社の誤解により顧客に損害が生じた場合、会社は損害を弁償する責任があります。 | |
한 귀로 흘리다(聞き流す) > |
손(에) 꼽히다(屈指である) > |
냄새(를) 맡다(匂いを嗅ぐ) > |
혀를 깨물다(我慢する) > |
못 하는 소리가 없다(酷いこと言う.. > |
애를 쓰다(非常に努力する) > |
못되게 굴다(意地悪をする) > |