「無くなる」は韓国語で「없어지다」という。
|
・ | 우리들의 지구는 언젠가 없어져 버린다. |
私たちの地球は遅かれ早かれ、なくなってしまう。 | |
・ | 니가 두 시간 동안 없어져서 내가 얼마나 고생한지 모르지? |
お前が2時間いなくなって俺がどれだけ苦労したかしらないだろ? | |
・ | 나무는 뿌리가 없어지면 죽는다. |
木は根が無くなると死んでしまう。 | |
・ | 의욕이 없어져서 일을 포기했어요. |
意欲がなくなり、仕事を放棄しました。 | |
・ | 걱정거리가 없어진 후에야 행동할 수 있습니다. |
懸念材料がなくなってからでないと行動できません。 | |
・ | 세면장 벽을 방수했기 때문에 곰팡이 걱정이 없어졌다. |
洗面所の壁を防水したので、カビの心配がなくなった。 | |
・ | 금고의 돈이 완전히 없어졌다. |
金庫の金がすっかりなくなった。 | |
・ | 사슴이나 멧돼지가 너무 늘어서 산에는 먹이가 없어지는 생태계가 되어 버리고 있다 |
鹿やイノシシが増えすぎ、山に餌がなくなるような生態系になってしまっている。 | |
・ | 가방 안의 지갑이 눈 깜짝할 사이에 없어졌다. |
カバンの中の財布がちょっと目を離したすきになくなった。 | |
・ | 핏기가 없어지는 것을 '새파랗게 질리다'라고 합니다. |
血の気がなくなることを「真っ青になる」と言います。 | |
・ | 이 증상은 시간이 지나면 저절로 없어진다. |
この症状は時間が経てば自然に消える。 | |
・ | 없어진 돈을 찾고 있습니다. |
無くなった資料を探しています。 | |
・ | 재고가 없어지는 대로 판매를 종료합니다. |
在庫がなくなり次第、販売終了となります。 | |
・ | 점점 배려가 없어지는 것 같아요. |
ますます配慮がなくなるようです。 | |
구속당하다(拘束される) > |
재건하다(再建する) > |
실룩거리다(ぴくぴくする) > |
견뎌 내다(耐え抜く) > |
착공하다(着工する) > |
진급되다(進級する) > |
날리다(飛ばす) > |