「そこまで」は韓国語で「그렇게까지」という。
|
・ | 그렇게까지 하실 필요는 없어요. |
そこまでなさる必要はないです。 | |
・ | 그렇게까지 안 하셔도 됩니다. |
そこまでしなくてもいいですよ。 | |
・ | 그렇게까지 반대한다면 나도 안 할게. |
そこまで反対するなら、僕もやめる。 | |
・ | 그렇게까지 빼도 박도 못할 상황은 아닌 것 같다. |
それほどにっちもさっちも行かない状況ではないと思う。 | |
・ | 그렇게까지 떠들어댈 일이 아니야. |
そこまで騒ぎ立てることじゃない。 | |
・ | 아직 어린이이기로서니 그렇게까지 철이 없을 수가 있어요? |
まだ子供だからってそれぐらいは分かるでしょう? | |
・ | 그렇게까지 하시다니 그저 놀라울 따름입니다 |
そこまでなさるとは、ただただ驚くばかりです。 | |
・ | 설마 그렇게까지야 하겠어요? |
まさかそこまでやりますかね? | |
・ | 그렇게까지 하지 않으면 분이 풀리지 않는다. |
そこまでしないと気が済まない。 |
십 리(十里) > |
시시하다(つまらない) > |
공격력(攻撃力) > |
연필심(鉛筆の芯) > |
개인적으로(個人的に) > |
노동 생산성(労働生産性) > |
시각표(時刻表) > |