「否定する」は韓国語で「부정하다」という。
|
・ | 과거의 잘못을 부정하고, 재판 결과를 인정하지 않고 있다. |
過去の過ちを否定し、裁判の結果を認めてない。 | |
・ | 그녀의 재능은 부정할 수 없다. |
彼女の才能は否定できない。 | |
・ | 그녀는 일일이 내 말을 부정한다. |
彼女はいちいち私の言葉を否定する。 | |
・ | 그녀는 제 아이디어를 완전히 부정했어요. |
彼女は私のアイデアを完全に否定しました。 | |
・ | 그녀는 제 의견을 부정하는 대신 자신의 의견을 말했습니다. |
彼女は私の意見を否定する代わりに、自分の意見を述べました。 | |
・ | 왜 그는 항상 제 사고방식을 부정할까요? |
なぜ彼はいつも私の考え方を否定するのでしょうか? | |
・ | 그녀는 제 제안을 비판적으로 부정했어요. |
彼女は私の提案を批判的に否定しました。 | |
・ | 왜 일일이 내 선택을 부정하는지 모르겠어. |
なぜいちいち私の選択を否定するのか分からない。 | |
・ | 부정한 정보 수집은 개인 정보 보호법을 위반합니다. |
不正な情報収集はプライバシー法に違反します。 | |
・ | 부정하게 이용한 공적 자원에 대해서는 벌금이 부과될 수 있습니다. |
不正に利用した公的資源に対しては、罰金が科せられることがあります。 | |
・ | 가스를 부정하게 사용하면 벌금이 부과될 수 있습니다. |
ガスを不正に使用すると、罰金が科せられることがあります。 | |
・ | 상대를 부정하는듯한 언동은 되도록 피해야 합니다. |
相手を否定するような言動はできるだけ避けるべきです。 | |
・ | 그는 위조한 서류를 사용하여 부정한 절차를 밟고 있었습니다. |
彼は偽造した書類を使って不正な手続きを行っていました。 | |
・ | 노예제도는 인간의 존엄성을 부정하고 인권의 기본 원칙을 침해하는 것이다. |
奴隷制度は、人間の尊厳を否定し、人権の基本的な原則を侵害するものである。 | |
・ | 지나치게 겸손하면 상대의 말을 부정하게 돼버리는 경우도 있습니다. |
謙遜しすぎると相手の言葉を否定する結果になることもあります。 | |
・ | 현실을 부정하며 살기에 급급했습니다. |
現実を否定して、生きることに 汲々としていました。 | |
・ | 신분 제도를 부정하는 사상이 나타났다. |
身分制度を否定する思想が現れた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
구부정하다(クブジョンハダ) | 少しかがめる、少し曲がっている、少しかがんでいる |
꾸부정하다(ックブジョンハダ) | 曲がっている |
현실을 부정하다(ヒョンシルル プジョンハダ) | 現実を否定する |
뺏기다(奪われる) > |
자살하다(自殺する) > |
둘러앉다(丸く座る) > |
전해지다(伝わる) > |
금지하다(禁止する) > |
기울이다(傾ける) > |
뒤집어쓰다(すっぽりとかぶる) > |