「考慮」は韓国語で「고려」という。
|
・ | 고려의 여지가 없다. |
考慮の余地がない。 | |
・ | 환경에 미치는 영향을 고려한 공산품이 개발되었습니다. |
環境への影響を考慮した工業製品が開発されました。 | |
・ | 절삭에는 가공 재료의 성질을 고려해야 합니다. |
切削には加工材料の性質を考慮する必要があります。 | |
・ | 주간 계획을 세울 때는 다른 사람의 스케줄도 고려합니다. |
週間の計画を立てる際には、他の人のスケジュールも考慮します。 | |
・ | 그의 공과를 고려하여 그에게 재찬스를 주어야 합니다. |
彼の功罪を考慮に入れて、彼に再チャンスを与えるべきです。 | |
・ | 그의 공과를 고려하여 적절한 판단을 내려야 합니다. |
彼の功罪を考慮に入れて、適切な判断を下さなければなりません。 | |
・ | 그 투자자는 시장 동향을 고려하여 결단을 내렸다. |
その投資家は市場動向を考慮して決断を下した。 | |
・ | 이 논의는 주관적인 의견과 객관적인 데이터를 모두 고려하고 있습니다. |
この議論は主観的な意見と客観的なデータの両方を考慮しています。 | |
・ | 제안을 신중하게 고려 중입니다. |
申し出を真剣に考えています。 | |
・ | 현명한 투자자는 위험을 고려하여 자산을 저축한다. |
賢明な投資家はリスクを考慮して資産を蓄える。 | |
・ | 수치를 고려하여 전략을 입안했습니다. |
数値を考慮して、戦略を立案しました。 | |
피곤하다(疲れている) > |
예리하다(鋭い) > |
자신(自信) > |
앙금(心のわだかまり) > |
친근감(親近感) > |
섬뜩하다(不気味だ) > |
감성적(感性的) > |