「前半」は韓国語で「전반」という。전반(前半)、후반(後半)、전후반(前後半)
|
・ | 2019년 전반을 되돌아 보다. |
2019年前半を振り返ってみる。 | |
・ | 전반에 이기고 있다가 후반에 따라 잡혀 연장에서 졌다. |
前半勝ってたが後半追いつかれ延長で負けた。 | |
・ | 전반에 우리는 상대 팀보다 우위에 있었다. |
前半我々は相手のチームより優位に立っていた。 | |
・ | 봉사 활동 기간 동안 교통 안내를 비롯한 행정 업무 전반을 담당하게 된다. |
ボランティア活動期間、交通案内をはじめ、行政業務全般を担当することになる。 | |
・ | 작가는 장르에 관계없이 예술 작품을 만드는 사람 전반을 가리킵니다. |
作家は、ジャンル関係なく芸術作品を作る人全般を指します。 | |
・ | 사고 원인을 철저히 규명하고 안전관리 시스템 전반을 점검해야 한다. |
事故原因を徹底的に糾明して、安全管理システム全般を点検するべきだ。 | |
・ | 칼은 물건을 자르는 도구 전반을 말합니다. |
刃物は物を切る道具全般を指します。 | |
・ | 팀은 전반전에 선제골을 넣으며 경기를 주도했다. |
チームは前半で先制点を挙げ、試合をリードした。 | |
・ | 팀은 전반의 부진을 만회하고 후반에 역전했다. |
チームは前半の不振を挽回し、後半に逆転した。 | |
・ | 이 트레이닝 프로그램은 스포츠의 전반적인 능력을 향상시키는 것을 목표로 하고 있습니다. |
このトレーニングプログラムは、スポーツの全般的な能力を向上させることを目指しています。 | |
・ | 그 법률은 시민의 안전을 보호하기 위한 전반적인 규제를 제공하고 있습니다. |
その法律は、市民の安全を保護するための全般的な規制を提供しています。 | |
・ | 그의 제안은 경제의 전반적인 안정을 향상시키는 것을 목표로 하고 있습니다. |
彼の提案は、経済の全般的な安定を向上させることを目指しています。 | |
・ | 이 조사는 시민들의 전반적인 의견을 반영하고 있습니다. |
この調査は、市民の全般的な意見を反映しています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
전반전(チョンバンジョン) | 前半戦 |
전반적(チョンバンジョク) | 全般的 |
전반기(チョンバンギ) | 前半期 |
직관하다(観観する) > |
최하위(最下位) > |
개막하다(開幕する) > |
결장(欠場) > |
비디오 판정(ビデオ判定) > |
후보 선수(控え選手) > |
챔피언쉽(チャンピオンシップ) > |