「油断大敵だ」は韓国語で「설마가 사람 잡는다」という。直訳すると「まさかが人を殺す」。「방심(放心)은 금물이다、油断は禁物だ」も使える。
|
「油断大敵だ」は韓国語で「설마가 사람 잡는다」という。直訳すると「まさかが人を殺す」。「방심(放心)은 금물이다、油断は禁物だ」も使える。
|
・ | 방심은 금물이다. 설마가 사람을 잡는다. |
油断してはいけない。油断大敵だ。 |
귀에 걸면 귀걸이 코에 걸면 코걸.. > |
개도 먹을 때는 안 때린다(食べて.. > |
죽 쒀서 개 준다(無駄骨を折る) > |
지나침은 미치지 못함과 같다(過ぎ.. > |
꿀 먹은 벙어리(何も言わない人) > |
부부싸움은 칼로 물베기(夫婦喧嘩は.. > |
홍시 먹다가 이 빠진다(油断してい.. > |