「現実」は韓国語で「현실」という。
|
・ | 그게 현실이야. |
それが現実だよ。 | |
・ | 꿈에서 본 것이 현실에서 일어났다. |
夢で見たことが現実で起こった。 | |
・ | 이게 현실인지 꿈인지조차 구분이 안 간다. |
これが夢か現か分からない。 | |
・ | 너희들은 현실을 몰라도 너무 모른다. |
君たちはあまりに現実を知らなすぎる。 | |
・ | 현실과 이상의 갭에 항상 시달리고 있습니다. |
現実と理想のギャップにいつも苦しめられています。 | |
・ | 꿈인지 현실인지 모르겠다. |
夢か現実かわからない。 | |
・ | 이것은 꿈이 아니라 현실입니다. |
これは夢ではなく現実です。 | |
・ | 이것은 현실에서 일어난 사건입니다. |
これは現実に起きた事件です。 | |
・ | 꿈을 꿀 수 있다면, 그것이 현실이 될 수 있다. |
夢見ることができれば、それは実現できる。 | |
・ | 비현실적이라고 생각했던 것이 현실이 될 수도 있습니다. |
非現実的だと思われていたことが、現実になるこもあります。 | |
・ | 가상현실(VR) 분야에서 촉각 기술이 크게 주목을 모으고 있다. |
仮想現実(VR)の分野で触覚技術が大きな注目を集めている。 | |
・ | 그의 말은 적나라한 현실을 직시하고 있다. |
彼の言葉は赤裸々な現実を直視している。 | |
・ | 그 다큐멘터리는 현실의 모습을 적나라하게 포착하고 있다. |
そのドキュメンタリーは現実の姿を赤裸々に捉えている。 | |
・ | 그 다큐멘터리는 현실을 적나라하게 포착하고 있다. |
そのドキュメンタリーは現実を赤裸々に捉えている。 | |
・ | 그의 발언은 현실을 적나라하게 말하고 있다. |
彼の発言は現実を赤裸々に語っている。 | |
・ | 그는 현실을 받아들이지 못하고 비관했다. |
彼は現実を受け入れられず、悲観した。 | |
・ | 나는 비관주의자가 아니고 현실주의자입니다. |
私は悲観主義者ではなく、現実主義者です。 | |
・ | 미래에 대해 아주 현실적이며 다소 비관적입니다. |
未来に対してとても現実的であり多少悲観的です。 | |
・ | 현실을 인지하는 것은 때로는 어렵지만 중요합니다. |
現実を認知することは時に難しいですが、重要です。 | |
・ | 꿈이 현실이 되기를 바랍니다. |
夢が現実になることを願っています。 | |
허드렛일(雑務) > |
금요일(金曜日) > |
높바람(北風) > |
안구(眼球) > |
변사체(変死体) > |
단시간(短時間) > |
일반 상식(一般常識) > |