「元気でやっている」は韓国語で「잘 지내다」という。
|
【話せる韓国語】挨拶でよく使うフレーズ80選!
・ | 잘 지내요. |
元気にやっています。 | |
・ | 잘 지내셨나요? |
元気ですか? | |
・ | 잘 지냈니? |
元気にしてたか? | |
・ | 전 잘 지내고 있어요. |
私は元気です。 | |
・ | 잘 지내니? |
元気でやってる? | |
・ | 잘 지냈어요? |
お元気でしたか? | |
・ | 잘 지낸다고, 걱정하지 말래요. |
元気に暮らしていると、心配しないようにということです。 | |
・ | 그는 누구와도 잘 지낼 수 있다. |
彼は誰とでもうまくやっていける。 | |
・ | 상사하고 동료랑 잘 지내고 있어요. |
上司とも同僚ともうまく付き合っています。 | |
・ | 그럭저럭 잘 지내고 있어요. |
なんとか元気に過ごしています。 | |
・ | 오래만이에요. 근데 동생은 잘 지내요? |
お久しぶりです。ところで弟さんは元気ですか? | |
・ | 가족과 오순도순 잘 지내고 있어요. |
家族と仲良く過ごしています。 | |
・ | 덕분에 별 탈 없이 잘 지내고 있어요. |
おかげで無事に元気に過ごしています。 | |
・ | 까탈스러운 상사지만 잘 지내고 싶다. |
気難しい上司でも上手に付き合っていきたい。 | |
・ | 나는 잘 지내, 너는 어때? |
僕は元気だよ、お前はどう? | |
・ | 학교에서 열심히 공부하고 잘 지내기 바란다. |
学校で一生懸命に勉強して楽しく過ごすことを願う。 | |
・ | 잘 지내고 있습니다. |
元気で過ごしています。 | |
・ | 그동안 잘 지내셨습니까 ? |
これまでお元気でお過ごしでしたか? | |
안녕히 가세요(さようなら) > |
문안 인사(お見舞い) > |
만나서 반갑습니다(お会いできてうれ.. > |
좋은 꿈 꾸세요(いい夢見てください.. > |
몇 학년이에요?(何年生ですか) > |
절하다(お辞儀する) > |
인사성(礼儀正しく挨拶を欠かさぬ習わ.. > |