「淡々としている」は韓国語で「담담하다」という。
|
「淡々としている」は韓国語で「담담하다」という。
|
・ | 담담하게 일을 하고 있다. |
淡々と仕事をしている。 | |
・ | 시장은 담담한 말투로 연설을 이어갔습니다. |
市長は淡々とした口調でスピーチを続けました。 | |
・ | 그는 쓸데없는 말을 하지 않고, 언제나 담담하게 지내고 있다. |
彼は余計な事は喋らず、どんな時でも淡々と過ごしている。 | |
・ | 자신의 운명을 담담히 받아들이다. |
自分の運命を淡淡とと受け入れる。 | |
・ | 자신에게 주어진 가혹한 운명을 담담히 받아들이다. |
自分に与えられた過酷な運命を淡々と受け入れる。 | |
・ | 담담히 제 길을 간다. |
淡々と自分の道を進む。 | |
・ | 담담히 정해진 일을 해내다. |
淡々と決められた仕事をこなす。 | |
・ | 그 정치가의 전기는 인생의 순간들을 미공개 사진과 함께 담담하게 그렸다. |
その政治家の伝記は、人生の瞬間を未公開の写真と共に淡々と描いた。 |
애정 어린(愛情深い) > |
고민거리(悩みの種) > |
애정 표현(愛情表現) > |
기대하다(期待する) > |
재미없다(つまらない) > |
망상(妄想) > |
초조하다(いらいらする) > |