「公平だ」は韓国語で「공평하다」という。
|
・ | 모든 아이가 공평한 기회를 얻다. |
すべての子どもが公平な機会を得る。 | |
・ | 공평한 평가와 보수가 필요합니다. |
公平な評価と報酬が必要です。 | |
・ | 미국에서 인종적 경제적 공평을 요구하는 운동이 활발하다. |
米国で人種的・経済的公平を求める運動が活発化する。 | |
・ | 전 세계에 대한 공평한 백신 분배를 다시 한번 촉구했다. |
全世界に対する公平なワクチンの分配を改めて求めた。 | |
・ | 공평하지 않다고 생각해요. |
公平ではないと思います。 | |
・ | 경기 내내 심판원은 공평한 심판을 위해 노력했다. |
試合の間、審判員は公平なジャッジを心がけた。 | |
・ | 투표소는 유권자가 공평하고 비밀스러운 투표를 할 수 있도록 설계되어 있습니다. |
投票所は、有権者が公平かつ秘密の投票を行えるように設計されています。 | |
・ | 그 사람의 공과에 대해서는 공평한 판단이 요구됩니다. |
彼の功罪について、公正な評価を行わなければなりません。 | |
・ | 우리 교육 제도의 근저에는 공평한 기회와 접근이 요구됩니다. |
私たちの教育制度の根底には、公平な機会とアクセスが求められます。 | |
・ | 그의 인품은 그 공평함과 성실함으로 존경받고 있습니다. |
彼の人柄はその公平さと誠実さで尊敬されています。 | |
・ | 사회의 건전성은 공평한 제도에서 나옵니다. |
社会の健全性は公平な制度から生まれます。 | |
・ | 세제는 사회의 공평성을 확보하기 위해 설계되었습니다. |
税制は社会の公平性を確保するために設計されています。 | |
・ | 사회적 불평등을 박멸하기 위해서는 공평한 정책의 시행이 필요합니다. |
社会的不平等を撲滅するには、公平な政策の実施が必要です。 | |
・ | 우리의 사명은 정의와 공평한 사회를 구축하는 것입니다. |
私たちの使命は正義と公平な社会を構築することです。 | |
・ | 선생님은 학생들에게 공평해요. |
その先生は生徒たちに対して公平です。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
불공평하다(プルゴンピョンハダ) | 不公平だ |
부도덕하다(不道徳だ) > |
태만하다(怠慢だ) > |
한가롭다(のんびりしている) > |
능통하다(精通している) > |
단아하다(上品だ) > |
당차다(しっかりしている) > |
우둔하다(愚鈍だ) > |