「不届きだ」は韓国語で「괘씸하다」という。
|
・ | 괘씸하다고 화내기 보다도 불쌍하구나하고 용서해 주세요. |
けしからんと怒るよりも、気の毒だなあと許してあげなさい。 | |
・ | 그의 버릇없는 행동이 너무 괘씸해서 한마디 했다. |
彼の無作法なふるまいがあまりに腹立たしいので文句を言った。 |
비정하다(非情だ) > |
옹졸하다(度量が狭い) > |
성격차(性格の不一致) > |
완고하다(頑固だ) > |
기가 세다(気が強い) > |
숫기가 없다(人懐っこくない) > |
무개념(マナーや常識違反の行動) > |