「乱暴だ」は韓国語で「난폭하다」という。
|
・ | 이 예쁜 여자가 그런 난폭한 행동을 하다니 도저히 상상할 수 없다. |
このきれいな女性が、あんな乱暴なことをするなんて、とうてい考えられない。 | |
・ | 어떻게 하면 아이들의 난폭한 행위가 사라질지 고민하고 있어요. |
どうしたら子供の乱暴な行為がなくなるのかと悩んでいます。 | |
・ | 난폭한 인간은 난폭한 말을 하고 난폭한 행동을 한다. |
乱暴な人間は乱暴な言葉づかいをし、乱暴な振る舞いをする。 | |
・ | 그는 난폭하고 다혈질이지만 순수한 구석도 있다. |
彼は乱暴で血の気が多いが純粋な一面もある。 | |
・ | 침팬지는 어른이 되면 감정을 억제하지 못하고 난폭해집니다. |
チンパンジーは大人になると感情を抑えられず、乱暴になります。 | |
・ | 잔인하고 난폭하다. |
忍な上に乱暴だ。 | |
・ | 배달원이 짐을 난폭하게 집어던졌다. |
配達員が荷物を乱暴に放り投げた。 | |
・ | 내정에 난폭하게 간섭한 것이라고 비난했다. |
内政に荒々しく干渉したものだと非難した。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
성질이 난폭하다(ソンジリ ナンポカダ) | 気が荒い |
덤벙거리다(そそっかしい) > |
오기(負けん気) > |
칠칠치 못하다(だらしない) > |
성실하다(真面目だ) > |
나약하다(惰弱だ) > |
호들갑스럽다(軽はずみだ) > |
이기심(利己心) > |