「交代する」は韓国語で「교대하다」という。
|
・ | 일을 교대하다. |
仕事を交替する。 | |
・ | 운전 교대할까? |
運転交代しようか? | |
・ | 불침번을 교대하다. |
寝ずの番を交代する。 | |
・ | 설거지를 교대로 하고 있다. |
皿洗いは交代でやっている。 | |
・ | 당번을 교대하다. |
当番を交代する。 | |
・ | 감시를 교대하다. |
監視を交代する。 | |
・ | 공수 교대하다. |
攻守交替する。 | |
・ | 사전 투표는 선거일에 바쁜 사람들이나 교대 근무자에게 이상적인 선택지입니다. |
期日前投票は、選挙日に多忙な人々やシフト勤務者にとって理想的な選択肢です。 | |
・ | 그들은 교대로 근무하고 있습니다. |
彼らは交代で勤務しています。 | |
・ | 아침조회는 매일 있고 사원이 교대로 사회를 봅니다. |
朝礼は毎日あり社員が交代で司会をします。 | |
・ | 교대로 당번을 하다. |
交替で当番をする。 | |
・ | 역할을 교대하다. |
役目を交替する。 | |
・ | 휴식을 교대제로 한다. |
休憩を交替制にする。 | |
・ | 교대로 일하는 것이 교대 근무입니다. |
交替で働くのが交替勤務です。 | |
・ | 하루 근무시간을 둘로 나눠서 교대로 근무한다. |
1日の勤務時間を2つに分けて交替で勤務する。 | |
・ | 교대로 근무하다. |
交替で勤務する。 | |
・ | 교대 근무 수당은 얼마인가요? |
交代勤務の手当はいくらですか? | |
핑계(를) 삼다(口実にする) > |
강구되다(講じられる) > |
조율되다(調整される) > |
비실비실하다(よろよろしている) > |
안 돼요(ダメです) > |
난타하다(乱打する) > |
녹화하다(録画する) > |