「権力」は韓国語で「권력」という。
|
・ | 권력을 잡다. |
権力を握る。 | |
・ | 권력을 쥐다. |
権力を握る。 | |
・ | 큰 권력이나 명예로 행복을 얻는 것은 아닙니다. |
大きな権力や名誉で幸せを得るのではありません。 | |
・ | 대통령에게 권력이 지나치게 집중되어 문제가 되는 경우가 많다. |
大統領に権力が集中しすぎているので、よく問題になっている。 | |
・ | 그가 가장 좋아하는 건 돈과 권력이다. |
彼が一番好きなのはお金と権力だ。 | |
・ | 모든 권력은 끝이 있다. |
すべての権力には終わりがある。 | |
・ | 권력을 손에 넣다. |
権力を手にする。 | |
・ | 대한민국의 주권은 국민에게 있고 모든 권력은 국민으로부터 나온다. |
大韓民国の主権は国民にあり、すべての権力は国民から出てくる。 | |
・ | 푸코는 권력과 지식의 관계에 대한 통찰을 제공했습니다. |
フーコーは権力と知識の関係についての洞察を提供しました。 | |
・ | 권력을 움켜쥐다. |
権力を握る。 | |
・ | 막강한 권력 앞에 속수무책으로 당할 수밖에 없었다. |
強力な権力の前で途方に暮れるしかなかった。 | |
・ | 그 조직 뒤에는 권력투쟁이 소용돌이치고 있다. |
その組織の裏には権力闘争が渦巻いている。 | |
・ | 정치적인 권력은 신중하게 행사될 필요가 있습니다. |
政治的な権力は慎重に行使される必要があります。 | |
・ | 그는 정계의 거물인 만큼 커다란 권력을 가지고 있다. |
彼は政界の大物だけあって、大きな権力を持っている。 | |
・ | 역사에서 역적은 종종 권력자에 대한 반항의 상징이 되었습니다. |
歴史の中で、逆賊はしばしば権力者に対する反抗の象徴となりました。 | |
・ | 조직 내의 권력 투쟁이 대립을 일으키고 있다. |
組織内の権力闘争が対立を引き起こしている。 | |
스태미나(スタミナ) > |
공감 능력(思いやり) > |
추진력(推進力) > |
흡인력(吸引力) > |
생명력(生命力) > |
결속력(結束力) > |
재력(財力) > |