「優しい既婚男性」は韓国語で「아재」という。おっさん、おやじの意味を持つ꼰대(コンデ)と対立語。コンデの特徴は、若者にやたらと説教する、自分の若い頃の自慢話ばかりする、なんでも経験したように語ることなどがある。これに対して、若者など人に優しくて謙遜したり、かっこよく行動する既婚男性をいう。
|
「優しい既婚男性」は韓国語で「아재」という。おっさん、おやじの意味を持つ꼰대(コンデ)と対立語。コンデの特徴は、若者にやたらと説教する、自分の若い頃の自慢話ばかりする、なんでも経験したように語ることなどがある。これに対して、若者など人に優しくて謙遜したり、かっこよく行動する既婚男性をいう。
|
사차원(理解不能な人) > |
가즈아(行くぞ!) > |
돌싱남(出戻りの男性) > |
불펌(違法コピー) > |
불륜녀(不倫女) > |
돈맥경화(お金がよく回らない) > |
갈비(だんだん好感がなくなる) > |