「挙げる」は韓国語で「꼽다」という。
|
・ | 휴가를 다 쓰지 못한 이유로 직장 내 분위기를 꼽는 사람이 가장 많았다. |
休暇をすべて使えなかった理由として、職場内雰囲気を挙げる人が最も多かった。 | |
・ | 사람들은 엄마의 손맛을 최고의 밥상으로 꼽는다. |
人々はお袋の味を最高の食膳として挙げている。 | |
・ | 위대한 기업인이 되는 가장 대표적인 특징 하나만을 꼽으라면 미래와 상황에 대해 낙관하는 것이다. |
偉大な企業家になる最も代表的特徴を一つだけ挙げろと言われるなら、未来と状況について楽観することだ。 | |
・ | 그 놈 하는 짓이 아니꼽다. |
あいつの振る舞いが目障りだ。 | |
・ | 이 회사의 종업원이 전직을 희망하는 이유로 가장 많이 꼽는 것은 '새로운 도전'이다. |
この会社の従業員が転職を希望する理由として、最も多く挙げられたのは「新たな挑戦」である。 | |
・ | 여성 미혼자들이 꼽는 배우자 조건으로 남성의 직업이 우선시되고 있다. |
女性未婚者たちが選ぶ配偶者の条件として、男性の職業が優先されている。 | |
・ | 플러그를 꼽다. |
プラグを差し込む。 | |
・ | 한국 국민은 가장 내세울 만한 한국 문화유산으로 한글을 꼽는다. |
多くの国民は、最も誇る韓国の文化遺産としてハングルを挙げる。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
손꼽다(ソンコプタ) | 指折り数える |
아니꼽다(アニッコプタ) | 癪に障る、吐き気がする、目障りだ |
묶이다(縛られる) > |
패하다(敗れる) > |
생겨나다(生じる) > |
깔짝거리다(ちょこっと食べる) > |
냅두다(放っておく) > |
샤프하다(頭が切れる) > |
접대하다(接待する) > |