「折り坂」は韓国語で「내리막」という。
|
・ | 고개 내리막에서는 브레이크를 제대로 밟는 것이 필요하다. |
峠の下り坂ではブレーキをしっかりと利かせることが必要だ。 | |
・ | 고개 내리막길에서는 과속하지 않도록 주의가 필요하다. |
峠の下り坂ではスピードを出し過ぎないように注意が必要だ。 | |
・ | 거대한 빚더미로 인해 내리막길 인생을 포기하고자 했었다. |
巨大な借金の山で、下り坂の人生を放棄しようとしていた。 | |
・ | 지면이 미끄러지기 쉬운 눈길에서는 내리막길을 주의하세요. |
路面の滑りやすい雪道では、下りの坂道を注意してください。 | |
・ | 그 이후 줄곧 내리막길을 걸었다. |
それ以降下り坂をたどってきた。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
내리막길(ネリマッキル) | 下り坂 |
내리막을 타다(ネリマグル タダ) | 落ち目になる、景気や実績が悪くなる |
내리막을 걷다(ネリマグル コッタ) | 下り坂をたどる |
내리막길을 가다(ネリマッキルル カダ) | 衰退する、廃れる、落ち目になる |
다음 사거리(次の交差点) > |
인터체인지(インターチェインジ) > |
브레이크(ブレーキ) > |
운행 기록(運行記録) > |
도착 시간(到着時間) > |
대피소(避難所) > |
비행기(飛行機) > |