「そして」は韓国語で「그리고」という。前後の文章の内容には関係なく対等な関係でつないだり、先行の文に新しい内容をつけ加える場合に使われる接続詞。
|
「そして」は韓国語で「그리고」という。前後の文章の内容には関係なく対等な関係でつないだり、先行の文に新しい内容をつけ加える場合に使われる接続詞。
|
・ | 이것은 신문입니다. 그리고 이것은 책입니다. |
これは新聞です。そしてこれは本です。 | |
・ | 내일 학교에 갑니다. 그리고 학원도 갑니다. |
明日学校に行きます。そして塾も行きます。 | |
・ | 봄이 왔다. 그리고 꽃이 피었다. |
春が来た。そして花が咲いた。 | |
・ | 그녀는 너무나 밝고 그리고 아름다운 여성이었다. |
彼女はとても明るく、そして、美しい女性だった。 | |
・ | 컴퓨터가 갖고 싶어. 그리고 차도 갖고 싶어. |
パソコンが欲しい。それから、車も欲しい。 | |
・ | 그 책은 흥미로운 등장인물을 그리고 있습니다. |
その本は興味深い登場人物を描いています。 | |
・ | 그 영화는 역사적인 사건을 흥미롭게 그리고 있습니다. |
その映画は歴史的な事件を興味深く描いています。 | |
・ | 그 영화는 전후의 혼란기를 그리고 있습니다. |
その映画は戦後の混乱期を描いています。 | |
・ | 이 영화는 그 시대의 문화를 그리고 있습니다. |
この映画はその時代の文化を描いています。 | |
・ | 그는 그림물감을 사용해서 그의 사랑하는 애완동물을 그리고 있어요. |
彼は絵の具を使って彼の愛するペットを描いています。 | |
・ | 예술가는 그림물감으로 그의 꿈을 그리고 있습니다. |
アーティストは絵の具で彼の夢を描いています。 | |
・ | 그는 그림물감으로 자연의 풍경을 그리고 있어요. |
彼は絵の具で自然の風景を描いています。 | |
・ | 아이들은 그림물감으로 나무 열매를 그리고 있습니다. |
子供たちは絵の具で木の実を描いています。 | |
・ | 아이들은 그림물감을 사용해서 동물 그림을 그리고 있어요. |
子供たちは絵の具を使って動物の絵を描いています。 | |
・ | 예술가는 그림물감으로 노을의 아름다움을 그리고 있습니다. |
アーティストは絵の具で夕焼けの美しさを描いています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
그리고는(クリゴヌン) | そうしてから |
꼭(ぜひ) > |
영락없이(間違いなく) > |
성의껏(誠意を尽くして) > |
시시콜콜(根ほり葉ほり) > |
휙휙(ぴょんぴょん) > |
오랜만에(久しぶりに) > |
매슥매슥(むかむか) > |