「世話」は韓国語で「신세」という。
|
【話せる韓国語】挨拶でよく使うフレーズ80選!
・ | 신세를 지다. |
世話になる。 | |
・ | 신세를 갚다. |
世話になった恩を返す。 | |
・ | 여러모로 신세를 졌습니다. |
いろいろとお世話になりました。 | |
・ | 지난번에는 신세를 많이 졌습니다. |
この度は、大変お世話になりました。 | |
・ | 가능하면 타인에게 신세 지고 싶지 않다. |
できれば他人の世話になりたくない。 | |
・ | 신세 진 것은 절대 잊지 않겠습니다. |
お世話になったことは、絶対忘れません。 | |
・ | 저희 아들이 매번 신세지고 있습니다. |
うちの息子がいつもお世話になっております。 | |
・ | 잠시 신세 질게요. |
しばらくお世話になります。 | |
・ | 지금은 주로 집에서 낮잠이나 자는 신세다. |
今は主に家でお昼寝する身の上だ。 | |
・ | 저야말로 신세를 많이 졌습니다. |
私こそとてもお世話になりました。 | |
・ | 신세를 한탄하다. |
身の上を嘆じる。 | |
・ | 그 기획은 이미 찬밥 신세였다. |
その企画は、すでに冷や飯になっていた。 | |
・ | 신세 타령하지 마세요. |
身の上話するのやめてください。 | |
・ | 회사가 파산해서 돈 한 푼도 없는 신세가 됐다. |
会社が破産して一文無しになった。 | |
・ | 마은히 넘도록 애인은 안 생기고 모태솔로로 늙어가는 처량한 신세다. |
40過ぎても恋人は出来ず、生涯シングルで老いて行きそうな侘しい身の上だ。 | |
・ | 신세를 진 분에게 감사의 뜻을 담아 연하장을 보냅니다. |
お世話になった方に感謝の意味を込めて年賀状を送ります。 | |
・ | 사장은 망해서 한 푼도 없는 신세가 됐다. |
社長は破産して一文無しになった。 | |
・ | 영수는 자신이 가난하다고 신세타령만 늘어놓았다. |
ヨンスは自分は貧乏だと愚痴をこぼした。 | |
사죄(謝罪) > |
미안한데(悪いけど) > |
ㅈㅅ / 죄송(ごめんなさい) > |
후사(厚謝) > |
신세(世話) > |
사죄하다(謝罪する) > |
묵례(黙礼) > |