「哀悼」は韓国語で「애도」という。
|
・ | 애도의 뜻을 표합니다. |
哀悼の意を表します。 | |
・ | 애도란 고인이 돌아가셔서 슬픈 마음을 표하는 것입니다. |
哀悼とは、故人が亡くなって悲しい気持ちを表すことです。 | |
・ | 진심으로 애도의 뜻을 표하며 명복을 기원합니다. |
心より哀悼の意を表し、ご冥福をお祈りいたします。 | |
・ | 많은 사람들이 안타까운 마음으로 애도를 표하고 있어요. |
多くの人々が、残念な気持ちで、哀悼の意を表しています。 | |
・ | 일이 순조로우면 연애도 왠지 잘될 것 같다. |
仕事が順調だと恋愛もなんだかうまくいきそう。 | |
・ | 전 세계에서 그녀의 비통한 죽음에 대해 애도가 물결치고 있다. |
世界中で彼女の悲痛な死への哀悼の声が溢れている。 | |
・ | 고인의 공적을 기리고 애도하는 행사를 개최했다. |
故人の功績を称え、哀悼する行事を開催した。 | |
・ | 무덤이란 돌아가신 분을 애도하기 위해 유골을 모시는 장소입니다. |
お墓とは、亡くなった方を弔うためにご遺骨を収めを場所です。 | |
・ | 조문 편지에는 진심 어린 애도의 뜻이 담겨 있었습니다. |
弔問の手紙には、心からの哀悼の意が込められていました。 | |
・ | 조문 편지를 써서 그녀의 상실에 애도를 표했습니다. |
弔問の手紙を書いて、彼女の喪失に哀悼の意を表しました。 | |
・ | 조의금이란 죽은 자를 애도하고 유족을 위로하기 위해 보내지는 돈입니다. |
香典とは、死者を弔い遺族を慰める為に贈る金です。 | |
・ | 조문객이 그의 서거를 애도했다. |
弔問客が彼の死去を悼んだ。 | |
・ | 전몰자를 애도하는 커다란 기념비가 세워졌다. |
戦没者を哀悼する大きな記念碑が建てられた。 | |
・ | 희생하신 분들에게 애도의 뜻을 표하다. |
犠牲となられた方々に哀悼の意を表する。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
애도하다(エドハダ) | 哀悼する、悼む |
애도의 뜻(エドエットッ) | 哀悼の意 |
안녕히 계세요(さようなら) > |
안부(를) 전해주세요(よろしくお伝.. > |
잘 가요(さよなら) > |
수고 많으셨습니다(お疲れさまでした.. > |
연세가 어떻게 되세요?(おいくつで.. > |
잘 지냈어?(元気だった?) > |
연세가 어떻게 되십니까?(おいくつ.. > |