「二言」は韓国語で「두말」という。
|
・ | 두말 말고 선생님이 하라는 대로 해라. |
文句を言わずに先生の言う通りにしろ。 | |
・ | 한 입 가지고 두말하는 정치인들이 많아요. |
二枚舌を使う政治家が多いです。 | |
・ | 한 입 가지고 두말하는 사람은 신뢰가 안 갑니다. |
二枚舌を使うは信頼できません。 | |
・ | 세상에는 한 입 가지고 두말하는 사람이 많다. |
世の中にはコロコロと話を変える人が多い。 | |
・ | 두말할 것 없이 자식을 돕는 게 부모잖아. |
ためらうことなく子供を助けるのが親でしょう? | |
・ | 두말 말고 내 말을 들어. |
つべこべ言わずに私の言うことを聞きなさい。 | |
・ | 두말 말고 얼른 해! |
つべこべ言わずにさっさとやれ! | |
・ | 어떤 지시든 두말 말고 따르세요. |
どんな指示にも文句を言わず従ってください。 | |
・ | 두말 말고 주어진 일이나 제대로 해 주세요. |
文句言わずに与えられた仕事をちゃんとやってください。 | |
・ | 두말 말고 따르다. |
つべこべ言わずに従う。 | |
・ | 여자 친구의 헤어지자는 말에 두말 않고 헤어졌다. |
彼女の別れようという言葉につべこべ言わずに別れた。 | |
양성화(陽性化) > |
외증조모(母方の曾祖母) > |
매월(毎月) > |
피로 회복(疲労回復) > |
작업(作業) > |
회의실(会議室) > |
뒷모습(後ろ姿) > |