「繰り返される」は韓国語で「되풀이되다」という。
|
・ | 지하철 사고는 끊임없이 되풀이되었다. |
地下鉄事故は絶え間なく繰り返された。 | |
・ | 역사는 되풀이된다. |
歴史は繰り返す。 | |
・ | 잘못과 실수가 되풀이되지 않도록 스스로 노력해야 한다. |
過ちと失敗が繰り返さないように、自ら努力しないといけない。 | |
・ | 되풀이해서 강조하다. |
繰り返して強調する。 | |
・ | 전임자의 실수를 되풀이 하다. |
前任者の二の舞を演じる。 | |
・ | 불교에서, 사람과 짐승이 세상에 태어나 죽었다가 다시 태어나기를 되풀이한다고 주장하는 설을 윤회설이라 한다. |
仏教で、人や獣が世の中に生まれて死に、生まれ変わることを繰り返すと主張する説を輪廻説という。 | |
・ | 용의자는 같은 말을 되풀이하고 있다. |
容疑者は同じことを繰り返しているよ。 | |
・ | 기존 입장을 되풀이했다. |
従来の立場を繰り返した。 | |
・ | 두 번 다시 잘못을 되풀이하지 마라. |
二度と過ちを繰り返すな。 | |
・ | 무도한 폭력이 세계 각지에서 일상적으로 되풀이되고 있다. |
非道な暴力が、世界の各地で日常的に繰り広げられている。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
끊임없이 되풀이되다(クニモプシ テプリ テダ) | 絶え間なく繰り返される |
유명해지다(有名になる) > |
기재되다(記載される) > |
충돌하다(衝突する) > |
물어보다(聞いてみる) > |
형성하다(形成する) > |
차단하다(遮断する) > |
재탄생하다(生まれ変わる) > |