「五分五分である」は韓国語で「맞먹다」という。
|
・ | 맞먹는 실력이다. |
五分五分の実力だ。 | |
・ | 경제적 기대효과는 차량 50만 대를 생산하는 것과 맞먹는 금액이다. |
経済的期待効果は、車両50万台を生産することに相当する金額である。 | |
・ | 인간이 개를 가축화한 건 도구의 발명과 맞먹는다. |
人間が犬を家畜化したのは、道具の発明に匹敵する。 | |
・ | 뇌에는 신체적 손상과 맞먹는 충격이 남았다. |
脳には身体的損傷と匹敵する衝撃が残った。 |
함께하다(共にする) > |
독대하다(単独面談する) > |
마주하다(向き合う) > |
졸이다((気を)もむ) > |
주저앉다(座り込む) > |
붇다(腫れる) > |
가출하다(家出する) > |