「直す」は韓国語で「바로잡다」という。
|
・ | 버릇을 바로잡다. |
癖を直す。 | |
・ | 잘못을 바로잡다. |
間違いを直す。 | |
・ | 비뚤어진 것을 바로잡다. |
ゆがみを直す。 | |
・ | 나쁜 습관을 빨리 바로잡는 게 좋아요. |
悪い習慣は早く直すのがいいです。 | |
・ | 사과하고 바로잡으면 된다. |
謝罪し直ぐにやり直せば済む。 | |
・ | 잘못된 편견을 바로잡는 데에는 교육이 큰 역할을 한다. |
誤った偏見を正すのに、教育が大きい役割をする。 | |
・ | 차별과 억압을 바로잡기 위해 부단한 노력을 계속해야 한다. |
差別や抑圧を是正するために不断の努力を続けなければならない。 | |
・ | 대통령과 정부는 잘못을 바로잡고 민중의 목소리를 들어야 한다. |
大統領と政府は、誤りを正し、民衆の声を聞くべきだ。 | |
・ | 일에 대한 잘못된 생각을 바로잡다. |
仕事に対する間違った考えを正しく直す。 | |
・ | 교정은 글자나 문장을 비교해서 틀린 것을 바로잡는 것을 말합니다. |
校正は、文字や文章を比べあわせて、誤りを正すことです。 | |
・ | 왜곡을 바로잡다. |
歪曲を正す。 | |
・ | 그는 말년의 잘못을 바로잡을 기회도 없이 불귀의 객이 되고 말았다. |
彼は晩年の過ちを正す機会もなく、帰らぬ人となった。 | |
・ | 문법상의 잘못이나 철자를 바로잡았다. |
文法上の間違いやスペリングを直した。 | |
・ | 나쁜 습관이 생기지 않도록 바로잡는 것도 중요합니다. |
悪い習慣ができないように正すことも大事です。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
자세를 바로잡다(チャセルル パロチャプッタ) | 姿勢を正す |
에다(えぐる) > |
몰려 오다(群がってくる) > |
읍소하다(泣訴する) > |
흐트러지다(散らばる) > |
지우다(消す) > |
쾌척하다(寄付する) > |
연모하다(慕う) > |