「本部」は韓国語で「본부」という。
|
・ | 운영 단체는 스위스 제네바에 본부를 두고 있다. |
運営団体はスイス・ジュネーブに本部を置いている。 | |
・ | 지각이 버릇이 된 사람은 근본부터 생각을 바꾸세요. |
遅刻が癖になっている人は、根本から考えを改めてください。 | |
・ | 그는 프로그래밍 초보자이기 때문에 기본부터 배울 필요가 있습니다. |
彼はプログラミングの初心者なので、基本から学ぶ必要があります。 | |
・ | 본부장은 자신의 능력이 부하보다 떨어지는 것을 알고 있다. |
本部長は、自身の能力が部下より劣っている事を分かっている。 | |
・ | 그를 본부장으로 스카웃했다. |
彼を本部長としてスカウトした。 | |
・ | 실력으로 본부장까지 올랐다. |
実力で本部長にまで登りつめた。 | |
・ | 시장은 현재 대책 본부를 방문해 진화에 만전을 기하라고 지시했다. |
市長は現地の対策本部を訪れ鎮火に万全を期すよう指示した。 | |
・ | 가맹점이 프랜차이즈 본부에 대해 로얄티를 지불하다. |
加盟店がフランチャイズ本部に対してロイヤリティ支払う。 | |
・ | 문 대통령은 미국 유엔 본부에서 제76차 유엔 총회에서 연설할 예정이다. |
文大統領は、米国の国連本部で開かれる第76回国連総会で演説する予定だ。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
본부장(ポンブジャン) | 本部長 |
본부인(ポンブイン) | 本妻、正妻 |
대책 본부(テチェクボンブ) | 対策本部 |
재해 대책 본부(チェヘテチェクボンブ) | 災害対策本部 |
이사 철(引越しシーズン) > |
불법 입국(不法入国) > |
손짓(手招き) > |
변호료(弁護料) > |
채팅(チャット) > |
아나운서(アナウンサー) > |
퇴로(退路) > |