「事態」は韓国語で「사태」という。
|
・ | 사태를 타개하다. |
事態を打開する。 | |
・ | 사태가 심각하다. |
事態が深刻だ。 | |
・ | 사태를 해결하다. |
事態を解決する。 | |
・ | 사태를 수습하다. |
事態を収める。(事態を収拾する) | |
・ | 사태를 진정시키다. |
事態を落ち着かせる。 | |
・ | 사태를 원만하게 수습하다. |
事態を丸く収める。 | |
・ | 매우 심각한 사태를 초래하다. |
かなり深刻な事態を招く。 | |
・ | 바람직하지 않은 사태를 일으키다. |
好ましくない事態を引き起こす。 | |
・ | 사태가 악화하다. |
事態が悪化する。 | |
・ | 대화를 통한 사태 해결에 나섰다. |
対話を通じた事態の解決に乗り出した。 | |
・ | 올해 친목회는 코로나 사태의 여파로 온라인으로 개최될 것이다. |
今年の懇親会はコロナ禍の影響でオンラインで開催される。 | |
・ | 뉴스에서 헬기가 긴급사태에 대응하는 모습이 보도됐다. |
ニュースでヘリが緊急事態に対応する様子が報道された。 | |
・ | 내란 발발 후 정부는 비상사태 선언을 발령했다. |
内乱勃発後、政府は非常事態宣言を発令した。 | |
・ | 예상치 못한 사태가 발생해서 프로젝트 지연이 생겼습니다. |
予想外の事態が発生して、プロジェクトの遅延が生じました。 | |
・ | 우려했던 최악의 사태를 회피할 수 있었습니다. |
危惧していた最悪の事態を回避することができました。 | |
・ | 긴급사태에 대비하여 대책을 강구하겠습니다. |
緊急事態に備えて対策を講じます。 | |
・ | 중대한 사태가 발생했다. |
重大な事態が発生した | |
・ | 서로 외교관을 국외 추방하는 등 최악의 사태가 되었다. |
互いに外交官を国外追放するなど最悪の事態となった。 | |
・ | 뜻밖의 사태였고 죽음은 피할 수 없는 결과였다. |
不測の事態であり死は避けられない結果だった。 | |
・ | 예상외의 사태가 빚어지다. |
予想外の事態がつくり出される。 | |
유동 인구(流動人口) > |
푸대접(冷遇) > |
만취자(泥酔者) > |
공기(空気) > |
겸손함(謙虚さ) > |
도주(逃走) > |
찻잎(お茶の葉) > |