「事項」は韓国語で「사항」という。
|
・ | 주의 사항을 확인해 주세요. |
注意事項をご確認ください。 | |
・ | 다음 사항을 기재해야 합니다. |
次の事項を記載しなければならない。 | |
・ | 여러 가지 사항들을 고려하여 정했다. |
色々な事項を考慮して決めた。 | |
・ | 그녀는 이 사항을 농담이라 생각했다. |
彼女はこの事柄を冗談と考えた。 | |
・ | 그 계획의 세부 사항이 분명치 않다. |
その計画の詳細がはっきりしない。 | |
・ | 그 기획의 세부 사항은 모호하고 실현성이 불명확합니다. |
その企画の詳細はあやふやで、実現性が不明確です。 | |
・ | 의뢰에 대한 세부사항이 필요합니다. |
依頼に対する詳細が必要です。 | |
・ | 합의 사항을 위반할 경우는 제재를 복원하면 된다. |
合意事項に違反した場合は、制裁を再開すればよい。 | |
・ | 그 프로젝트는 기밀 사항이며 엄중하게 관리되고 있습니다. |
そのプロジェクトは機密事項であり、厳重に管理されています。 | |
・ | 그 계획의 세부 사항은 기밀로 되어 있습니다. |
その計画の詳細は機密にされています。 | |
・ | 그의 일은 기밀 사항을 관리하는 것입니다. |
彼の仕事は機密事項を管理することです。 | |
・ | 그의 임무는 기밀 사항 처리입니다. |
彼の任務は機密事項の処理です。 | |
・ | 그 안은 아직 세부사항이 정해지지 않았어요. |
その案はまだ詳細が決まっていません。 | |
・ | 팀은 다른 우선 사항에 집중하기 위해 프로젝트를 일시적으로 보류했습니다. |
チームは他の優先事項に集中するため、プロジェクトを一時的に棚上げしました。 | |
골동품(骨董品) > |
인권 운동(人権運動) > |
뷰(ビュー) > |
담판(談判) > |
핏방울(血のしずく) > |
외길(一筋) > |
표범(ヒョウ) > |