「どうして」は韓国語で「어쩌다」という。
|
・ | 대체 뭘 어쩌다 어딜 다친 거야? |
一体何をどうしてどこを怪我したんだ? | |
・ | 우리 가족은 어쩌다가 한 번 노래방에 가요. |
我が家はたまにカラオケに行きます。 | |
・ | 그 사람이랑 어쩌다가 같이 일하게 됐어. |
その人とはたまたま一緒に働くことになったの。 | |
・ | 어쩌다가 여기까지 왔나요? |
どうしてここまで来ましたか。 | |
・ | 요 며칠 전 어쩌다가 학창시절 친구를 만났습니다. |
先日偶然にも学生時代の友人に会いました。 | |
・ | 취미로 시작한 게 어쩌다 보니까 직업이 됐어요. |
趣味として始めたことが偶然にも職業になりました。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
어쩌다가(オッチョダガ) | 偶然に、ときどき、どういうわけで |
어쩌다 보니(까)(オッチョダ ボニ) | なりゆきで、なぜか、偶然に |
유감없이(申し分なく) > |
고불고불(くねくね) > |
말로만(口だけ) > |
야금야금(なし崩し的に) > |
질끈(ぎゅっと) > |
잘못(誤って) > |
아하하(あはは) > |