「強引」は韓国語で「억지」という。
|
・ | 그는 억지로 웃음을 참았다. |
彼は無理やり笑いをこらえた。 | |
・ | 결국 부모의 염원대로 억지로 맞선을 보러 나갔다. |
結局親の念願通り、無理矢理お見合いに出掛けた。 | |
・ | 싫은 일을 억지로 마지못하여 했다. |
嫌な仕事をやむを得ずやった。 | |
・ | 선생님은 모든 게 내 탓이라며 툭하면 억지를 부리셨다. |
先生はすべてが、私のせいだと言って決まって無理をおっしゃった。 | |
・ | 가기 싫다는 사람을 억지로 데리고 갈 필요는 없잖아요. |
行きたくないという人を、無理に連れて行く必要はないんじゃないですか。 | |
・ | 억지로라도 웃어라. |
無理にでも笑いなさい。 | |
・ | 잠이 오지 않는데 억지로 잠을 청했다. |
眠れないのに無理に眠ろうとした。 | |
・ | 그는 억지로 내 돈을 빼었다. |
彼は無理やりに私のお金を奪った。 | |
・ | 집에서 엄마에게 억지로 머리를 깍였다. |
家でママに無理やり髪を刈られた。 | |
・ | 억지로 마시게 하다. |
無理やりに飲ませる。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
억지력(オクチリョク) | 抑止力 |
억지로(オクッチロ) | 無理やり、無理に |
억지 주장(オクジ チュジャン) | 強弁、強引な主張 |
억지스럽다(オクッチスルプッタ) | 押しが強い、強請がましい、横に車を押す |
억지를 부리다(オクッチルル プリダ) | 意地を張る、強情を張る、口が減らない |
경황(景況) > |
전도(前途) > |
각뿔(角錐) > |
모두(冒頭) > |
세모(お歳暮) > |
키(キー) > |
도시 재개발(都市再開発) > |