「業績」は韓国語で「업적」という。
|
・ | 업적을 올리다. |
業績をあげる。 | |
・ | 업적을 기리다. |
業績を称える。 | |
・ | 좋은 업적을 거두다. |
好業績を収める。 | |
・ | 업적을 쌓다. |
業績を築く。 | |
・ | 뛰어난 업적을 남기다. |
素晴らしい業績を残す。 | |
・ | 엄청난 업적을 이뤘다. |
とてつもない業績をなした。 | |
・ | 열정을 가지고 일을 하는 사람일수록 업적이 좋다. |
仕事に情熱をもって取り組んでいる人ほど業績がいい。 | |
・ | 우리 회사는 매년 업적을 늘리고 있는 성장 기업입니다. |
我が社は毎年業績を伸ばしている成長企業です。 | |
・ | 2018년 제 4분기의 업적을 발표했습니다. |
2018年第4四半期の業績を発表しました。 | |
・ | 아이돌 그룹 방탄소년단이 소속한 빅히트 엔터테인먼트가 창업 이래 최고의 업적을 올렸다. |
アイドルグループの防弾少年団が所属するビッグヒットエンターテインメントが創業以来最高の業績を上げた。 | |
・ | 그의 업적은 칭찬받아 마땅하다고 생각합니다. |
彼は彼の成果を褒め称える価値があると思います。 | |
・ | 그의 업적은 전설 속에서 칭송받고 있습니다. |
彼の業績は伝説の中で称えられています。 | |
・ | 참치는 전 세계 어업에서 가장 중요한 상업적인 물고기 중 하나입니다. |
マグロは世界中の漁業において最も重要な商業的な魚の一つです。 | |
・ | 고용의 유동성이 기업 업적에 미치는 영향에 대해서 기업 데이터를 근거로 검증했다. |
雇用の流動性が企業業績に与える影響について、企業データをもとに検証した。 | |
・ | 그의 업적은 국제적인 주목을 받았습니다. |
彼の業績は国際的な注目を集めました。 | |
・ | 그녀는 그 업적에 대해 많은 찬사를 받았어요. |
彼女はその功績に対して多くの賛辞を受けました。 | |
・ | 연구자는 학회에 참가해, 자신의 연구 논문을 발표해서 업적을 올린다. |
研究者は学会に参加し、自身の研究論文を発表して業績を挙げる。 | |
・ | 그의 업적은 그의 노력과 재능을 구현하고 있습니다. |
彼の業績は彼の努力と才能を具現化しています。 | |
・ | 뛰어난 업적을 올리다. |
優れた業績を上げる。 | |
・ | 업적에 대한 책임을 물어 부장의 목이 날아갔다. |
業績の責任を問われ、部長の首が飛んだ。 | |
・ | 일하는 보람이 좋은 업적을 만들어 낸다. |
働きがいが好業績を生み出す。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
업적 부진(オプチョクプジン) | 業績不振 |
반색(大よろこび) > |
무단결근(無断欠勤) > |
중경상(重傷と軽症) > |
학교 폭력(校内暴力) > |
황금종려상(パルムドール) > |
성당(聖堂) > |
한바탕(ひとしきり) > |