「連続」は韓国語で「연속」という。
|
・ | 우리들의 일상생활은 판단의 연속이라고 할 수 있습니다. |
私たちの日常生活は判断の連続だと言えます。 | |
・ | 인생이란 도전의 연속이다. |
人生とは、挑戦の連続である。 | |
・ | 벌써 삼일 연속 안 잤어. |
もう3日連続で寝てないよ。 | |
・ | 결혼생활 동안은 끔찍한 불행의 연속이었다. |
結婚生活の間、惨たらしい不幸の連続だった。 | |
・ | 인생은 기회와 도전의 연속입니다. |
人生は機会と挑戦の連続です。 | |
・ | 그는 3타석 연속 헛스윙 삼진을 반성했다. |
彼は3打席連続の空振り三振を反省した。 | |
・ | 그 산길은 연속된 커브가 이어져 운전이 어렵다. |
その山道は連続したカーブが続き、運転が難しい。 | |
・ | 투수는 연속 스트라이크를 던지며 타자를 압도했다. |
ピッチャーは連続ストライクを投げ、打者を圧倒した。 | |
・ | 세상은 둘 중 하나를 골라야 하는 선택의 연속이다. |
世の中はふたつの中、ひとつを選ばねばならない選択の連続だ。 | |
・ | 인생은 결단의 연속이다. |
人生は、決断の連続だ。 | |
・ | 성공으로 가는 길은 부단한 도전과 성장의 연속입니다. |
成功への道は、不断の挑戦と成長の連続です。 | |
・ | 연속드라마 디브디를 날이 밝도록 계속 봤습니다. |
連続ドラマのDVDを夜が明けるまでずっと見ていました。 | |
・ | 인생은 시련의 연속입니다. |
人生は、試練の連続です。 | |
・ | 영화 촬영은 밤샘의 연속이었다. |
映画の撮影は徹夜の連続だった。 | |
・ | 아내는 계속 자고 있었는데, 연속극이 시작하자 벌떡 일어났다. |
妻はずっと寝ていたが、連続ドラマが始まるとむくっと起き上がった。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
연속극(ヨンソックク) | 連続ドラマ |
연속 방송(ヨンソクパンソン) | 連続放送 |
아침연속극(アチムヨンソクグク) | 朝ドラ、朝の連続ドラマ |
연속 촬영(ヨンソクチャリョン) | 連続撮影 |
일일 연속극(イリル ヨンソクッ) | 連続ドラマ |
주말 연속극(チュマルヨンソクグク) | 週末連続ドラマ |
자극책(刺激策) > |
대업(偉業) > |
서도(書道) > |
상습적(常習的) > |
휴게실(休憩室) > |
상상(想像) > |
단축 근무(短縮勤務) > |