「機嫌を取る」は韓国語で「비위를 맞추다」という。
|
「機嫌を取る」は韓国語で「비위를 맞추다」という。
|
・ | 상사 비위를 맞추랴 부하 눈치를 보랴 과장 노릇이 쉽지 않아요. |
上司の機嫌をとったり部下の顔色を気にしたり、課長稼業も楽じゃありません。 | |
・ | 관료는 지도자의 마음에 들 만한 정책을 제출해 비위를 맞추려 했다. |
官僚は指導者の気に入るような政策を提出してご機嫌を取ろうとする。 | |
・ | 그는 그녀를 설득하기 위해 그녀의 비위를 맞추었다. |
彼は彼女を口説くために彼女の機嫌を取った。 | |
・ | 비위를 맞추다. |
機嫌に合わせる。 | |
・ | 상대에게 굽신대어 비위를 맞추다. |
相手に媚びて機嫌をとる。 | |
・ | 대중영합주의는 대중의 비위를 맞추어 마음에 들도록 하는 방법을 말한다. |
大衆迎合主義は、大衆に調子を合わせて気に入られようと務めるやり方をいう。 | |
・ | 비위를 맞추다. |
機嫌を取る。 |
무력시위를 하다(自分の意志を強く伝.. > |
눈이 낮다(見る目がない) > |
시간(을) 들이다(時間をかける) > |
바가지를 쓰다(ぼったくられる) > |
마음가짐에 따라서(心のもちよう次第.. > |
물 건너오다(舶来品だ) > |
불씨를 살리다(火種を生き返らせる) > |